1 00:00:01,500 --> 00:00:08,000 Übersetzt von Ubuntuusers 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,000 Ich war auf der "Agenda 2000" 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,400 und einer der Besucher dort, war Craig Mundie. 4 00:00:14,400 --> 00:00:17,500 Irgend so ein hohes Tier bei Microsoft. 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,500 Ich glaub Vize-Präsident der Verbrauchsgüter-Abteilung oder sowas. 6 00:00:21,500 --> 00:00:24,300 Und ... Ich bin ihm eigentlich gar nicht begegnet, sondern... 7 00:00:24,500 --> 00:00:28,200 Ich hab ihn im Fahrstuhl angerempelt... 8 00:00:28,300 --> 00:00:32,300 Ich sah auf sein Namensschild und meinte: "Oh, wie ich sehe, arbeiten Sie für Microsoft." 9 00:00:32,800 --> 00:00:36,300 Er schaute mich an und meinte: "Ja, und was machst du so?" 10 00:00:36,400 --> 00:00:39,300 Und... Ich fand das irgendwie herablassend. 11 00:00:39,400 --> 00:00:42,500 Naja ich meine, da steht der typische Anzugträger 12 00:00:43,000 --> 00:00:44,500 und blickt einen gammelig aussehenden Hacker an. 13 00:00:45,100 --> 00:00:47,700 Ich starrte ihn an und sagte: 14 00:00:47,700 --> 00:00:49,600 "Ich bin dein schlimmster Albtraum." 15 00:00:49,800 --> 00:00:53,400 Wonderview Productions PRÄSENTIERT 16 00:00:53,400 --> 00:00:57,400 EIN J.T.S. Moore FILM 17 00:00:58,800 --> 00:01:03,700 REVOLUTION OS 18 00:01:05,400 --> 00:01:07,600 In ihrer jungen, jedoch anschaulichen Geschichte 19 00:01:07,600 --> 00:01:09,600 wurde die Computer Industrie 20 00:01:09,600 --> 00:01:11,500 bisher durch das Windows Betriebssystem dominiert. 21 00:01:11,500 --> 00:01:13,500 Aber das könnte sich jedoch schon bald ändern, 22 00:01:13,500 --> 00:01:16,400 da Windows einem starken Wettstreit mit Linux gegenübersteht 23 00:01:17,800 --> 00:01:19,500 Silicon Valley ist schon seit langem der Ort, 24 00:01:19,500 --> 00:01:21,500 zur Entwicklung neuer Technologien, 25 00:01:21,800 --> 00:01:25,300 Gründung neuer Unternehmen und wahrhaftig reich zu werden. 26 00:01:25,400 --> 00:01:27,800 Nun ist es die vorderste Front einer Revolution, 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,700 die für die äusserst politisch inkorrekten Begriffe kämpft: 28 00:01:31,200 --> 00:01:32,500 Freiheit des Einzelnen 29 00:01:33,200 --> 00:01:34,800 Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis 30 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 von Hackern und Programmierern 31 00:01:37,100 --> 00:01:39,800 stückchenweise Computer Code um die ganze Welt, durch den die Tools erstellt werden, 32 00:01:40,200 --> 00:01:42,000 die den Computer Benutzern ihre Freiheit geben 33 00:01:42,300 --> 00:01:44,600 Unter Verwendung offener Daten und dem freien Austausch von Technologien 34 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 um dieses Ziel zu erreichen, 35 00:01:46,000 --> 00:01:48,600 begann diese Revolution in den 80 Jahren 36 00:01:48,600 --> 00:01:51,300 mit der Freien Software Bewegung und dem GNU Projekt. 37 00:01:51,300 --> 00:01:53,000 Und wird nun am häufigsten 38 00:01:53,300 --> 00:01:56,600 mit Linux und der Open Source Bewegung in Zusammenhang gebracht. 39 00:01:57,000 --> 00:01:59,600 Was ist Linux? 40 00:01:59,600 --> 00:02:02,000 Heute haben wir einen Bereich, der völlig abhebt. 41 00:02:02,000 --> 00:02:04,100 Und zwar der Bereich bezüglich Linux. 42 00:02:04,100 --> 00:02:06,200 Und ich dachte, das könnte nun eine gute Gelegenheit sein, auf die Frage zu antworten: 43 00:02:06,500 --> 00:02:08,200 "Was ist Linux?" 44 00:02:08,400 --> 00:02:09,400 Ich werde Ihnen diese Frage beantworten. 45 00:02:09,500 --> 00:02:10,500 Viele von Ihnen wissen es warscheinlich schon, 46 00:02:10,500 --> 00:02:12,000 12 Millionen Anwender 47 00:02:12,300 --> 00:02:15,600 Ein Betriebssystem entwickelt von Hunderten Programmieren 48 00:02:15,600 --> 00:02:17,500 die über das Internet zusammenarbeiten 49 00:02:17,500 --> 00:02:19,400 Eine Herausforderung zu Microsoft Windows NT 50 00:02:19,500 --> 00:02:21,000 Äusserst beliebt für seine Geschwindigkeit 51 00:02:22,000 --> 00:02:23,300 52 00:02:25,000 --> 00:02:27,200 Um zu beschreiben, was Linux ist, 53 00:02:27,200 --> 00:02:29,200 muss man erklären, was ein Betriebssystem ist. 54 00:02:29,200 --> 00:02:31,700 Und... ein Betriebssystem bekommt man, wie soll ich sagen... 55 00:02:31,700 --> 00:02:34,400 man wird es vermutlich nie zu Gesicht bekommen. 56 00:02:34,400 --> 00:02:36,100 Denn... 57 00:02:36,100 --> 00:02:38,300 es benutzt eigentlich niemand ein Betriebssystem. 58 00:02:38,700 --> 00:02:41,500 Die Menschen benutzen... Programme... auf ihren Computern 59 00:02:41,500 --> 00:02:43,500 Und die einzige Aufgabe im Leben 60 00:02:43,900 --> 00:02:47,500 eines Betriebssystemes ist es, dabei zu helfen, dass diese Programme funktionieren. 61 00:02:47,800 --> 00:02:51,100 Ein Betriebssystem tut also nichts von alleine. 62 00:02:51,300 --> 00:02:53,700 Es wartet nur auf Anfragen von Programmen 63 00:02:53,700 --> 00:02:56,000 zu gewissen Ressourcen oder 64 00:02:56,300 --> 00:02:59,600 oder fordern eine bestimmte Datei eines Datenträgers an 65 00:02:59,800 --> 00:03:01,500 oder fordert die Programme dazu auf, 66 00:03:01,500 --> 00:03:03,300 Verbindungen zur Aussenwelt aufzunehmen. 67 00:03:03,500 --> 00:03:06,100 Und da kommt das Betriebssystem ins Spiel, greift ein, 68 00:03:06,100 --> 00:03:09,700 und versucht es für Menschen einfach zu machen, Programme zu schreiben 69 00:03:09,700 --> 00:03:13,000 Und was ist Open Source? 70 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 Open Source ist eine Art und Weise für Menschen an Software zusammen zu arbeiten, 71 00:03:16,300 --> 00:03:21,700 ohne Belastung durch all die Probleme wie Geistigen Eigentums, 72 00:03:21,700 --> 00:03:26,200 Aushandeln von Verträgen bei jedem Kauf einem Teil von Software, 73 00:03:26,500 --> 00:03:28,800 und die vielen Juristen die mit einbezogen werden. 74 00:03:28,800 --> 00:03:32,000 Wir wollen eigentlich nur, dass die Software funktioniert 75 00:03:32,400 --> 00:03:33,800 und die Möglichkeit haben, 76 00:03:33,800 --> 00:03:36,900 dass auch andere zur Fehlerbehebung beisteuern können usw... 77 00:03:37,800 --> 00:03:40,000 Wir opfern sozusagen einiges 78 00:03:40,000 --> 00:03:41,900 der Urheberrechte 79 00:03:42,000 --> 00:03:44,500 und stellen die Software einfach der ganzen Welt zur Verfügung 80 00:03:46,500 --> 00:03:47,800 Bevor es Linux geben konnte, 81 00:03:47,900 --> 00:03:51,200 gab es Richard Stallman und die Freie Software Bewegung. 82 00:03:51,500 --> 00:03:54,200 Richard Stallman ist der... 83 00:03:55,300 --> 00:03:58,000 der bedeutende Philosoph. 84 00:03:58,000 --> 00:03:59,800 Und mich betrachtet man als den Ingenieur 85 00:04:01,000 --> 00:04:04,400 Richard Stallman ist der Gründer der Freien Software Bewegung. 86 00:04:04,800 --> 00:04:08,000 Durch seine Bemühungen das GNU Betriebssystem zu konstruieren 87 00:04:08,100 --> 00:04:11,900 erschuf er die juristische, philosophische und technische Grundlage 88 00:04:11,900 --> 00:04:13,800 für die Freie Software Bewegung. 89 00:04:13,800 --> 00:04:15,400 Ohne diese Beiträge, 90 00:04:15,400 --> 00:04:17,900 ist es unwarscheinlich, dass Linux und Open Source 91 00:04:17,900 --> 00:04:20,000 sich zu ihren heutigen Formen entwickelt hätten. 92 00:04:20,700 --> 00:04:24,700 I kam zum MIT Artificial Intelligence Labor im Jahre 1971, 93 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Ich trat einer gedeihenden Gemeinde von Hackern bei, 94 00:04:29,700 --> 00:04:31,000 Menschen, die es liebten zu Programmieren, 95 00:04:31,000 --> 00:04:34,300 es liebten, zu erforschen, was man mit Computern alles machen kann. 96 00:04:34,500 --> 00:04:37,700 Und sie entwickelten ein vollständiges Betriebssystem, 97 00:04:37,700 --> 00:04:40,200 welches dort komplett geschrieben wurde. 98 00:04:40,300 --> 00:04:42,800 Und ich wurde ein Mitglied des Teams, 99 00:04:43,000 --> 00:04:46,400 welches das Betriebssystem fortlaufend verbesserte, neue Möglichkeiten hinzufügten 100 00:04:46,400 --> 00:04:50,400 Das war mein Beruf und ich liebte ihn, wir alle liebten ihn. Deshalb taten wir es. 101 00:04:51,000 --> 00:04:54,100 Und wir nannten unser System 102 00:04:54,100 --> 00:04:56,600 "Das inkompatible Mehrbenutzersystem" 103 00:04:57,200 --> 00:04:58,600 welches ein Beispiel für 104 00:04:58,600 --> 00:04:59,600 die spielerische Seele ist, 105 00:05:00,000 --> 00:05:01,900 die einen Hacker definiert. 106 00:05:02,100 --> 00:05:05,200 Hacker sind Menschen, die spielerische Gerissenheit geniessen 107 00:05:06,000 --> 00:05:08,500 Nun, es began schief zu gehen 108 00:05:08,500 --> 00:05:12,000 als die Außenwelt anfing, uns mit Passwörtern unter Druck zu setzen. 109 00:05:12,100 --> 00:05:15,300 Unsere Computer hatten keine Passwörter. 110 00:05:15,500 --> 00:05:17,500 Grund hierfür war, das die Hacker, 111 00:05:17,500 --> 00:05:19,800 welche ursprünglich das System entworfen haben, 112 00:05:19,800 --> 00:05:25,700 erkannten, dass Passwörter eine Möglichkeit für die Administratoren ist, all die Benutzer zu kontrollieren. 113 00:05:25,800 --> 00:05:28,200 Und sie wollten keine Werkzeuge dafür konstruieren, 114 00:05:28,500 --> 00:05:31,900 wie Schlösser und Schlüssel für die Administratoren, um von ihnen kontrolliert zu werden 115 00:05:32,200 --> 00:05:34,300 Also taten sie es einfach nicht. Sie haben es gelassen. 116 00:05:35,300 --> 00:05:38,500 Und unsere Philosophie bestand darin, dass wer auch immer am Computer sitzt, 117 00:05:38,600 --> 00:05:41,000 imstande sein sollte, zu tun was auch immer er will. 118 00:05:41,500 --> 00:05:46,500 Und irgendjemand anders, der gestern da war sollte nicht kontrollieren, was du heute machst. 119 00:05:46,500 --> 00:05:50,300 Als auf einer userer Maschinen im MIT Passwörter eingerichtet wurden, 120 00:05:51,500 --> 00:05:53,500 hatten ich und eine Reihe anderer Hacker das gar nicht gerne 121 00:05:53,500 --> 00:05:57,500 Ich entschloss mich, eine Art staatsfeindlichen Hack anzusetzen. 122 00:05:58,300 --> 00:06:00,400 Ich fand heraus, wie die Passwörter entschlüsselt werden konnten, 123 00:06:00,400 --> 00:06:03,800 als ich mir die Datenbank mit den verschlüsselten Passwörtern anschaute 124 00:06:03,800 --> 00:06:07,300 Ich konnte ausknobeln, was jede Person tatsächlich zum Einloggen eintippen würde. 125 00:06:07,800 --> 00:06:10,200 Und so schickte ich folgende Nachrichten an die Leute: 126 00:06:10,500 --> 00:06:13,600 "Hallo? Aha, Sie haben also das Passwort "Murmel" gewählt, 127 00:06:13,800 --> 00:06:16,000 egal was für eines es war. Wie wäre es, wenn Sie es wie ich machen. 128 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 Einfach Enter als Passwort eingeben. 129 00:06:18,500 --> 00:06:21,500 Ist viel kürzer und einfacher einzutippen". 130 00:06:22,000 --> 00:06:25,500 Und... mit dieser Nachricht machte ich ihnen klar, 131 00:06:25,500 --> 00:06:29,000 dass die Sicherheit geradezu ein Witz war. 132 00:06:29,300 --> 00:06:33,300 Wie auch immer. Doch zusätzlich weihte ich sie in diesen Hack ein. 133 00:06:33,800 --> 00:06:37,500 Und letztendlich ein Fünftel aller Benutzer auf diesem Computer schlossen sich mir an 134 00:06:37,600 --> 00:06:41,000 und nutzten einfach Enter als Passwort. 135 00:06:41,000 --> 00:06:44,100 [ Wie entstand das Konzept, das wir heute aus der Open Source Welt kennen? 136 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 Wie hat es angefangen? Wer hat es begonnen? ] 137 00:06:46,300 --> 00:06:50,300 Eigentlich mit den Anfängen der Computer, denn zu dieser Zeit 138 00:06:50,500 --> 00:06:53,400 wurde Software einfach von den Leuten untereinander weitergegeben 139 00:06:53,500 --> 00:06:58,400 Und ich glaube es war nur bis in die späten 70 Jahre oder frühen 80 Jahre 140 00:06:59,000 --> 00:07:02,500 Sie fingen wirklich an, ihre Software unter Verschluss zu stellen 141 00:07:02,500 --> 00:07:05,700 und sagten: "Nein, du darfst dir den Quellcode nicht anschauen. 142 00:07:06,000 --> 00:07:09,300 Du darfst das Programm nicht ändern, selbst wenn es für dich notwendig ist, 143 00:07:09,400 --> 00:07:12,300 es zu verbessern oder für deinen eigenen Gebrauch" 144 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Und man kann sagen, das an vielem davon Microsoft schuld ist. 145 00:07:17,200 --> 00:07:21,200 Sie sind einer der eigentlichen Pioniere des proprietären Software Models. 146 00:07:21,600 --> 00:07:23,800 In der Mitter der 70er bildeten eine Gruppe von Hackern 147 00:07:23,900 --> 00:07:28,500 und Computer Bastlern den "Homebrew Computer Club". 148 00:07:29,000 --> 00:07:32,500 In einem Newsletter des Clubs am 31. Januar 1976 149 00:07:32,500 --> 00:07:35,200 schrieb Bill Gates vom kürzlich gegründeten Microsoft 150 00:07:35,500 --> 00:07:37,000 einen öffentlichen Brief an die Gemeinde, 151 00:07:37,500 --> 00:07:43,600 in dem er Punkt für Punkt Argumente für das relativ neue Konzept von proprietärer Software aufführte 152 00:07:43,800 --> 00:07:48,200 bis zu dem Punkt, wie Computer User umsonst Software verteilen, 153 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 ohne dabei an den Eigentümer zu denken. 154 00:07:51,500 --> 00:07:54,100 Darin, bekannt als Offener Brief an Computer Bastler, schreibt Bill Gates: 155 00:07:54,500 --> 00:07:56,800 "Für mich ist im Augenblick die entscheidenste Sache im Hobby Markt 156 00:07:56,900 --> 00:07:59,900 der Mangel an guten Software Schulungen, Büchern und Software selbst. 157 00:08:00,000 --> 00:08:03,100 Ohne gute Software und einem Eigentümer, der programmieren kann, 158 00:08:03,300 --> 00:08:05,300 ist ein Hobby Computer eine Verschwendung. 159 00:08:05,300 --> 00:08:08,000 Wird qualitativ gute Software für den Hobby Markt geschrieben? 160 00:08:08,400 --> 00:08:10,900 Gates schreibt weiter: "Feedback das wir von hunderten Usern, 161 00:08:10,900 --> 00:08:14,300 die BASIC verwenden, bekamen, waren alle positiv. 162 00:08:14,300 --> 00:08:16,500 Zwei Dinge jedoch sind überraschend. 163 00:08:16,500 --> 00:08:19,500 1) Die meisten dieser "Benutzer" haben BASIC nie gekauft, und 164 00:08:19,500 --> 00:08:22,500 2) Die Menge an Lizenzgebühren, die wir durch den Verkauf an Hobby User eingenommen haben, 165 00:08:22,500 --> 00:08:26,500 macht die Zeit an Altair BASIC zu arbeiten, weniger wert als 2 Dollar pro Stunde 166 00:08:26,500 --> 00:08:27,700 Warum das so ist? 167 00:08:27,700 --> 00:08:30,200 Der Mehrheit von Hobby Usern muss bewusst sein, 168 00:08:30,200 --> 00:08:32,300 dass sie eure Software stehlen. 169 00:08:32,300 --> 00:08:35,200 Hardware muss bezahlt werden aber Software ist etwas zum weitergeben. 170 00:08:35,200 --> 00:08:37,500 Wen interessiert es, ob die Menschen, die daran gearbeitet haben, dafür bezahlt werden? 171 00:08:37,500 --> 00:08:38,900 Ist das gerecht? 172 00:08:38,900 --> 00:08:41,000 Eine Sache, die du durch Softwarediebstahl nicht tust 173 00:08:41,000 --> 00:08:43,500 ist Rache an MITS, für Probleme, die du vielleicht hattest 174 00:08:43,500 --> 00:08:45,600 MITS macht kein Geld mit dem Softwareverkauf 175 00:08:45,600 --> 00:08:48,600 Du verhinderst, dass gute Software geschrieben wird 176 00:08:49,000 --> 00:08:51,300 Wer kann sich professionelle Arbeit zum Nulltarif erlauben 177 00:08:51,600 --> 00:08:54,300 Welcher Hobbyhacker steckt 3 Jahre Arbeit in die Entwicklung 178 00:08:54,300 --> 00:08:57,900 sucht Fehler, dokumentiert sein Produkt und verteilt es für umsonst? 179 00:08:57,900 --> 00:08:58,800 Der Fakt ist, 180 00:08:58,800 --> 00:09:02,400 niemand außer uns, hat so viel Geld in Hobbysoftware investiert 181 00:09:02,400 --> 00:09:05,000 Was ist mit den Leuten, die Altair BASIC verkaufen? 182 00:09:05,000 --> 00:09:07,300 Verdienen die kein Geld mit Hobbysoftware? 183 00:09:07,300 --> 00:09:10,800 Ja, aber die, von den wir wissen, verlieren vielleicht letztendlich. 184 00:09:10,800 --> 00:09:12,900 Sie geben den Hobbyisten einen schlechten Ruf. 185 00:09:12,900 --> 00:09:16,300 und sollten aus jedem Clubmeeting rausgetreten werden 186 00:09:16,300 --> 00:09:19,200 Ich würde mich über Briefe derer freuen, die bezahlen wollen 187 00:09:19,200 --> 00:09:21,000 oder Anregungen oder Bemerkungen haben 188 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 Unterschrieben Bill Gates, General partner, Micro-Saft:) 189 00:09:25,400 --> 00:09:29,100 In den späten 70'ern und frühen 80'ern war Richard Stallman 190 00:09:29,100 --> 00:09:32,400 in der Forschung künstlicher Intelligenz und Programmierung 191 00:09:32,400 --> 00:09:35,000 im Labor für künstliche Intelligenz des MIT tätig. 192 00:09:35,000 --> 00:09:37,300 Richard machte eine Reihe 193 00:09:37,300 --> 00:09:39,300 negativer Erfahrungen in dieser Zeit, 194 00:09:39,300 --> 00:09:41,400 sodass er das Konzept von kommerzieller Software leid war. 195 00:09:41,400 --> 00:09:43,000 [ zum Beispiel? ] 196 00:09:43,000 --> 00:09:47,000 er wollte was verbessern, ging aber nicht, war zu. 197 00:09:47,700 --> 00:09:51,700 die Firma, die den Code besaß, ließ ihn nicht dran 198 00:09:52,400 --> 00:09:54,500 auch wenns zu Ihrem Vorteil gewesen wäre. 199 00:09:54,500 --> 00:09:57,400 Und das versetzte mich in ein moralisches Dilemma, wie man sieht. 200 00:09:57,500 --> 00:10:03,100 Denn, für einen modernen Computer zu dieser Zeit - in den 80'gern - 201 00:10:03,600 --> 00:10:06,400 musste man ein proprietäres Betriebssystem nehmen. 202 00:10:06,500 --> 00:10:09,400 Die Entwickler dieser Systeme teilten nicht mit anderen 203 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 Stattdessen versuchten sie die Anwender zu kontrollieren, 204 00:10:11,600 --> 00:10:13,400 sie zu beherrschen und einzuschränken. 205 00:10:13,900 --> 00:10:16,000 Sprich, um das System zu bekommen, 206 00:10:16,100 --> 00:10:19,500 muss man eine Zusicherung unterzeichen, dass man mit keinem anderen teilt. 207 00:10:19,600 --> 00:10:23,400 Und für mich war das in Wirklichkeit ein Zugeständnis ein böser Mensch zu sein 208 00:10:23,400 --> 00:10:25,100 den Rest der Welt zu betrügen, 209 00:10:25,200 --> 00:10:29,100 mich von der Gesellschaft auszugrenzen von einer zusammenwirkenden Gemeinschaft. 210 00:10:30,300 --> 00:10:34,300 Und ich hatte bereits erfahren, was geschieht, wenn andere das mit uns machen 211 00:10:34,300 --> 00:10:35,800 wenn sie sich weigerten mit uns zu teilen, 212 00:10:35,900 --> 00:10:38,500 weil sie diese Verträge unterschrieben hatten. 213 00:10:38,600 --> 00:10:40,400 Und das ganze Labor leidete darunter, 214 00:10:40,500 --> 00:10:43,200 es hinderte uns daran, nützliche Dinge wie zuvor zu vollbringen. 215 00:10:43,300 --> 00:10:45,600 Ich hatte nicht vor das mitzumachen. 216 00:10:45,700 --> 00:10:49,700 I sagte mir: "Das ist ungerecht! Damit werde ich nicht leben!" 217 00:10:49,900 --> 00:10:53,900 Und aufgrund Erlebnise dieser Art entwickelte er tiefe Abneigung 218 00:10:54,000 --> 00:10:56,600 gegenüber dem Konzept von geistigem Eigentum und Software. 219 00:10:56,700 --> 00:11:00,300 Schließlich führte er es durch die Gründung der "Free Software Foundation" aus. 220 00:11:00,400 --> 00:11:04,900 Also suchte ich eine Alternative und merkte: 221 00:11:05,000 --> 00:11:06,500 Ich war Entwickler von Betriebssystemen. 222 00:11:06,600 --> 00:11:10,300 Wenn ich ein anderes Betriebssystem entwickle. 223 00:11:10,500 --> 00:11:14,100 Und dann als Urheber jeden ermuntere, es gemeinsam zu benutzen. 224 00:11:14,200 --> 00:11:17,900 Sprich - jeder, "Komm und hole es dir, benutze es, bildet eine neue Gemeinschaft" 225 00:11:18,900 --> 00:11:23,200 Somit konnte ich nicht nur mir selbst eine Möglichkeit schaffen, weiterhin Computer benutzen zu können 226 00:11:23,300 --> 00:11:26,500 ohne andere Menschen zu betrügen, sondern ich könnte jedem anderen auch dies ermöglichen. 227 00:11:26,600 --> 00:11:29,500 Jeder hätte die Möglichkeit auf einen Ausweg aus diesem moralischen Delimma 228 00:11:31,000 --> 00:11:34,300 Und so wurde mir klar, das ist es, was ich in meinem Leben zu tun habe. 229 00:11:34,700 --> 00:11:38,700 Das eigentliche Projekt begann ich im Januar 1984. 230 00:11:38,800 --> 00:11:41,500 Das war, als ich meinen Job beim MIT kündigte, 231 00:11:41,600 --> 00:11:45,400 um mit der Entwicklung des GNU Betriebssystems zu beginnen. 232 00:11:46,400 --> 00:11:49,700 Nun, ich sollte erklären, dass der Name GNU ein Hack ist. 233 00:11:49,900 --> 00:11:52,700 Denn es ist ein rekursives Akronym. 234 00:11:53,100 --> 00:11:56,100 Es steht für "GNU's Not Unix". 235 00:11:56,200 --> 00:11:59,300 Mann sieht, das "G" in "GNU" steht also für "GNU". 236 00:11:59,300 --> 00:12:01,400 Und was dieser Name bedeutet ist: 237 00:12:01,400 --> 00:12:05,900 Ich würde ein System entwickeln, das so ähnlich ist, wie das Unix Betriebssystem 238 00:12:05,900 --> 00:12:08,300 doch es wäre kein Unix Betriebssystem. 239 00:12:08,300 --> 00:12:09,800 Dies wäre ein anderes System. 240 00:12:09,800 --> 00:12:12,200 Wir müssten es komplett von Grund auf schreiben, 241 00:12:12,200 --> 00:12:14,100 denn Unix war proprietär. 242 00:12:14,200 --> 00:12:16,000 Es war uns untersagt, Unix zu verteilen. 243 00:12:16,100 --> 00:12:19,700 Wir konnten Unix nicht gebrauchen. Es war nutzlos für eine Gemeinschaft. 244 00:12:19,800 --> 00:12:23,300 Also mussten wir einen Ersatz dafür schreiben. 245 00:12:24,900 --> 00:12:26,100 Die gesamtem 80ger durchweg, 246 00:12:26,200 --> 00:12:28,700 als Richard Stallman das GNU Projekt gründete, 247 00:12:28,900 --> 00:12:32,300 entwickelten Informatiker der der Universität von California in Berkeley 248 00:12:32,400 --> 00:12:34,700 ihr eigenes freies Betriebssystem. 249 00:12:35,000 --> 00:12:37,500 Bekannt als Berkeley Unix, oder BSD, 250 00:12:37,600 --> 00:12:41,500 basierte es auf dem Unix kernel der von AT&T lizenziert war. 251 00:12:41,600 --> 00:12:46,300 Jedoch konnten Hacker und andere User aufgrund rechtlicher Probleme mit AT&T 252 00:12:46,500 --> 00:12:50,100 und Fragmentierung des Quell Codes, es sich nur langsam aneignen. 253 00:12:50,300 --> 00:12:54,300 Nun, Unix bestand aus zahlreicher einzelner Programme, 254 00:12:54,700 --> 00:12:56,400 die mit einander kommunizierten. 255 00:12:56,500 --> 00:12:59,400 Also mussten wir diese Programme eines nach dem anderen ersetzen. 256 00:12:59,500 --> 00:13:03,200 Also begann ich ein Ersatz für ein Programm zu schreiben, 257 00:13:03,300 --> 00:13:05,100 und dann wieder eins, und dann wieder eins 258 00:13:05,200 --> 00:13:06,900 und dann fingen Leute an, sich mir anzuschließen, 259 00:13:07,000 --> 00:13:10,600 da ich eine Anzeige veröffentlichte, in der ich Menschen dazu einlud, sich mir anzuschließen 260 00:13:10,700 --> 00:13:12,300 um beim Schreiben dieser Programme zu helfen. 261 00:13:12,600 --> 00:13:20,000 Und um 1991 herum, hatten wir praktisch alle davon ersetzt. 262 00:13:20,500 --> 00:13:21,800 [ Was für Programme waren das ... ] 263 00:13:21,900 --> 00:13:25,000 Nun... wir mussten... Ein Betriebssystem 264 00:13:25,100 --> 00:13:28,700 braucht einen Kernel, welches das Programm ist, 265 00:13:28,800 --> 00:13:31,600 das Ressourcen allen anderen Programmen zur Verfügung stellt. 266 00:13:31,800 --> 00:13:35,100 Man braucht einen Compiler, 267 00:13:35,200 --> 00:13:40,500 der ein Programm aus lesbarem Quell Code, für Programmierer verständlich, in Zahlen umwandelt 268 00:13:40,600 --> 00:13:44,900 Rätselhafte Zahlen, die der Computer überhaupt ausführen kann. 269 00:13:45,000 --> 00:13:47,500 Man braucht andere Programme, den dem Compiler dabei helfen, seine Aufhabe zu erfüllen. 270 00:13:47,500 --> 00:13:48,600 Man braucht einen Debugger. 271 00:13:48,700 --> 00:13:50,300 Man braucht einen Text Editor. 272 00:13:50,400 --> 00:13:51,500 Man braucht Text Formatierer. 273 00:13:51,600 --> 00:13:53,400 Man braucht Mailprogramme... 274 00:13:53,500 --> 00:13:54,800 Man braucht eine Menge dieser Dinge. 275 00:13:54,900 --> 00:13:58,500 Es gibt hunderte Programme in einem Unix-ähnlichem Betriebssystem. 276 00:13:58,900 --> 00:14:00,500 Ich sah Stallman's Anzeige. 277 00:14:00,600 --> 00:14:03,900 Ich traf ihn sogar im February 1987. 278 00:14:04,000 --> 00:14:08,500 Er kam, um in unserem Unternehmen ein 5-Tage Seminar über Emacs zu geben. 279 00:14:08,600 --> 00:14:11,200 Tagsüber sprach er über neue Methoden 280 00:14:11,300 --> 00:14:13,400 bezüglich Emacs 281 00:14:13,500 --> 00:14:16,500 und Möglichkeiten ihn zu erweitern, verbessern und den Emacs Quell Code zu verwenden 282 00:14:17,100 --> 00:14:18,400 mit allen Vor- und Nachteilen. 283 00:14:18,500 --> 00:14:21,700 Doch abends war er mit diesem Compiler beschäftigt 284 00:14:21,800 --> 00:14:24,100 und hatte ihn noch nicht veröffentlicht, 285 00:14:24,200 --> 00:14:27,800 also war er etwas vorsichtig damit, 286 00:14:27,900 --> 00:14:30,300 wer den Quell Code zu sehen bekam. 287 00:14:30,400 --> 00:14:33,800 Aber ich war sehr begierig und als er erstmals ihn im Juni bekannt gab, 288 00:14:33,900 --> 00:14:35,500 lud ich ihn sofort runter. 289 00:14:35,700 --> 00:14:37,100 Ich, Ich spielte damit herum. 290 00:14:37,200 --> 00:14:39,400 Ich bekam, bekam paar Hinweise von ihm. 291 00:14:39,600 --> 00:14:41,200 Und als ich ihm dem Quell Code zurück schickte, 292 00:14:41,300 --> 00:14:42,500 war er sehr, 293 00:14:42,600 --> 00:14:47,300 wirklich verblüfft, wie schnell ich seine Technologie implementieren konnte. 294 00:14:47,500 --> 00:14:52,300 Wann immer wir an etwas in Stanford oder Universität arbeiteten, 295 00:14:52,400 --> 00:14:54,200 das wir bekamen, arbeiteten wir die meiste Zeit 296 00:14:54,300 --> 00:14:58,200 mit Maschinen von Digital Equipment oder Sun, meist Sun. 297 00:14:58,400 --> 00:14:59,900 Jedesmal wenn wir eine Sun Maschine bekamen, 298 00:15:00,100 --> 00:15:04,500 war das Erste, das wir taten erste Sache verbrachten wir buchstäblich Tage damit, 299 00:15:04,600 --> 00:15:08,600 GNU Freie Software aus dem Internet zu laden, 300 00:15:08,700 --> 00:15:11,100 sie zu erstellen und auf dieser Sun Maschine zu installieren. 301 00:15:11,445 --> 00:15:14,948 Der ausschlaggebende Punkt bei GNU ist, dass es freie Software ist. 302 00:15:14,948 --> 00:15:19,052 Und freie Software bezieht sich nicht auf den Preis, sondern auf die Freiheit. 303 00:15:19,052 --> 00:15:21,522 Im Sinne von freier Rede, und nicht Freibier. 304 00:15:21,522 --> 00:15:24,191 Die Freiheit von der ich spreche, 305 00:15:24,191 --> 00:15:27,394 ist die Freiheit Änderungen zu machen, wenn man möchte 306 00:15:27,394 --> 00:15:30,597 oder jemanden zu bezahlen die Änderungen für einen zu machen 307 00:15:30,597 --> 00:15:32,733 wenn man Software für seine Firma braucht, 308 00:15:32,733 --> 00:15:36,236 um Kopien zu verteilen, um mit anderen Leuten zu teilen, 309 00:15:36,236 --> 00:15:39,840 und um Verbesserungen zu machen, und diese zu veröffentlichen 310 00:15:39,840 --> 00:15:42,109 so dass andere Leute diese auch nutzen und natürlich auch davon profitieren können. 311 00:15:42,109 --> 00:15:46,647 Und das sind die Freiheiten, die freie Software von nicht freier Software hervorhebt. 312 00:15:46,647 --> 00:15:50,751 Und das sind die Freiheiten, die es den Leuten erlauben eine Community zu bilden. 313 00:15:50,751 --> 00:15:52,653 Wenn du all diese Freiheiten nicht hast, 314 00:15:52,653 --> 00:15:55,122 wirst du geteilt sein und von jemanden anderen beherrscht. 315 00:15:55,122 --> 00:15:58,992 Meine ersten Erfahrungen in Bezug auf freie Software 316 00:15:58,992 --> 00:16:03,096 machte ich Ende 89, Anfang 90. 317 00:16:03,096 --> 00:16:06,066 Ich arbeitete als Absolvent an der Stanford Universität 318 00:16:06,066 --> 00:16:08,368 an Tools für Computer Aided Design. 319 00:16:08,368 --> 00:16:10,470 Eins der Teile, die ich brauchte, war ein Tool, 320 00:16:10,470 --> 00:16:12,573 das Parser Generator genannt wird. 321 00:16:12,573 --> 00:16:15,008 Also, die Free Software Foundation 322 00:16:15,008 --> 00:16:17,945 unter Richard Stallman stellte ein tolles Tool her, das "bison" genannt wird. 323 00:16:17,945 --> 00:16:22,449 Ich brauchte ein Tool das mit C++ arbeitete. Bison arbeitete mit C. 324 00:16:22,449 --> 00:16:25,986 Ich modifizierte bison, um etwas zu erschaffen das ich "bison++" nannte. 325 00:16:25,986 --> 00:16:28,922 Und es war ein fantastische Gefühl von Autonomie 326 00:16:28,922 --> 00:16:31,758 ein bereits verfügbares Stück Software zu nehmen, 327 00:16:31,758 --> 00:16:36,797 und etwas brauchbares zu erschaffen noch dazu in kurzer Zeit, einfach indem man es modifiziert. 328 00:16:36,797 --> 00:16:38,999 Ich stellte es wieder ins Internet 329 00:16:38,999 --> 00:16:41,134 und war erstaunt über die Anzahl der Leute 330 00:16:41,134 --> 00:16:43,036 die es sich holten, und anfingen es anzuwenden. 331 00:16:43,036 --> 00:16:47,441 In der Tat erinnere ich mich daran, zu Vorstellungsgesprächen gegangen zu sein, 332 00:16:47,441 --> 00:16:50,611 hin und wieder zog ich sogar in Erwägung einen Job anzunehmen. 333 00:16:50,611 --> 00:16:52,212 Und ich ging zu einem Vorstellungsgespräch. 334 00:16:52,212 --> 00:16:54,081 Und ich sprach mit einem der Leute dort, 335 00:16:54,081 --> 00:16:56,550 und fragte welche Tools sie denn verwendeten, 336 00:16:56,550 --> 00:16:59,386 und Sie sagten, "Mann, wir verwenden bison++!" 337 00:16:59,386 --> 00:17:01,889 und ich sagte, "Oh, Ich bin der Autor von bison++!" 338 00:17:01,889 --> 00:17:06,193 Freie Software hat in der Regel ein Copyright. 339 00:17:06,193 --> 00:17:08,128 Sie hat einen Besitzer. 340 00:17:08,128 --> 00:17:09,963 Und sie hat eine Lizenz. 341 00:17:09,963 --> 00:17:12,032 Sie ist nicht im lizenzfreien öffentlichen Besitz. 342 00:17:12,032 --> 00:17:14,768 Wenn wir die Software ohne Lizenz machen würden, 343 00:17:14,768 --> 00:17:17,838 könnte jemand hergehen und ein paar kleine Veränderungen vornehmen 344 00:17:17,838 --> 00:17:20,974 und die Software in ein geschütztes Paket umwandeln, 345 00:17:20,974 --> 00:17:23,911 was bedeuten würde, dass der Benutzer zwar unsere Software verwenden würde, 346 00:17:23,911 --> 00:17:27,114 aber nicht die Freiheit hätte an dieser mitzuarbeiten oder sie zu verteilen. 347 00:17:27,114 --> 00:17:31,351 Um das zu verhindern, verwenden wir etwas das "Copyleft" genannt wird. 348 00:17:31,351 --> 00:17:35,589 Der Gedanke hinter Copyleft ist, dass es einfach ein umgedrehtes "Copyright" ist. 349 00:17:35,589 --> 00:17:36,990 Und was wir tun ist, wir sagen, 350 00:17:36,990 --> 00:17:39,293 diese Software hat ein Copyright 351 00:17:39,293 --> 00:17:43,931 und wir, die Autoren erlauben dir Kopien zu verteilen, 352 00:17:43,931 --> 00:17:46,166 wir erlauben dir die Software zu verändern, 353 00:17:46,166 --> 00:17:47,234 wir erlauben dir die Software zu erweitern. 354 00:17:47,234 --> 00:17:48,836 Aber wenn du die Software weiter gibst, 355 00:17:48,836 --> 00:17:52,472 dann nur unter gleichen Bedingungen, nicht mehr, nicht weniger. 356 00:17:52,472 --> 00:17:54,975 So dass wer auch immer diese Software von dir bekommt 357 00:17:54,975 --> 00:18:01,715 auch die Freiheit hat,mit den anderen Leuten mitzuarbeiten, wenn er möchte. 358 00:18:01,715 --> 00:18:03,984 Und auf diese Weise, wo auch immer die Software hingeht 359 00:18:03,984 --> 00:18:05,786 geht auch die Freiheit mit. 360 00:18:05,786 --> 00:18:07,888 Und es wird zu einem unabdingbaren Recht 361 00:18:07,888 --> 00:18:11,592 mit anderen Leuten zu kooperieren und eine Community zu bilden. 362 00:18:11,592 --> 00:18:15,329 [ Und, was ist das? Die Lizenz? was war das... ] 363 00:18:15,329 --> 00:18:17,397 Also, mit Copyleft als ein allgemein gültiger Begriff, 364 00:18:17,397 --> 00:18:20,434 um es zu verwenden bräuchten wir eine bestimmte Vorlage. 365 00:18:20,434 --> 00:18:24,104 Die Vorlage die wir für die meisten GNU Software Pakete verwenden 366 00:18:24,104 --> 00:18:26,874 ist die GNU General Public Lizenz (Allgemeine Öffentliche Lizenz), 367 00:18:26,874 --> 00:18:31,411 ein bestimmtes Dokument in Juristensprache, das diese Aufgabe bewerkstelligt. 368 00:18:31,411 --> 00:18:34,214 Viele andere Leute verwenden genau die selbe Lizenz, zum Beispiel, 369 00:18:34,214 --> 00:18:37,851 Linus Torvalds der diese Lizenz für Linux verwendet. 370 00:18:37,851 --> 00:18:42,356 Also, die Lizenz die ich verwende ist die GNU General Public License. 371 00:18:42,356 --> 00:18:44,324 Das ist die, die Richard Stallman schrieb. 372 00:18:44,324 --> 00:18:48,328 Und ich denke sie ist ein wirklich erstaunlicher Beitrag. 373 00:18:48,328 --> 00:18:51,798 Sie ist eine der wenigen Lizenzen die eher aus dem 374 00:18:51,798 --> 00:18:56,069 Standpunkt der Community als, 375 00:18:56,069 --> 00:19:00,240 vom Standpunkt der Absicherung von Interessen irgend einer Firma geschrieben wurde, 376 00:19:00,240 --> 00:19:04,144 oder, wie es der Fall bei MIT und der BSD Lizenz ist, 377 00:19:04,144 --> 00:19:08,749 die Ziele eines staatlich subventionierten Programms verfolgen. 378 00:19:08,749 --> 00:19:12,686 und die GPL ist insofern wirklich einzigartig. 379 00:19:12,686 --> 00:19:15,989 Es ist nicht nur eine Lizenz. Es ist eine ganze Philosophie, 380 00:19:15,989 --> 00:19:18,892 die wie ich denke die Definition von Open Source begründet. 381 00:19:18,892 --> 00:19:23,463 Ich mache kein Geheimnis daraus, das vieles was ich mache von Stallman kommt. 382 00:19:28,535 --> 00:19:32,072 Ein kritischer Schritt im Wachsen von GNU/Linux und der freien Software Bewegung 383 00:19:32,072 --> 00:19:35,375 waren die Gründungen von Unternehmen welche auf der Software und der Philosophie basieren. 384 00:19:35,375 --> 00:19:38,712 Die Zerostunde für die Anfänge der betriebswirtschaftlichen Phase 385 00:19:38,712 --> 00:19:41,648 war das "Electronics Research Lab" an der Stanford Universität. 386 00:19:41,648 --> 00:19:45,385 bekannt unter ERL, das Lab war die Stelle für Inspiration der ersten GNU 387 00:19:45,385 --> 00:19:47,688 und Linux Unternehmensgründer. 388 00:19:47,688 --> 00:19:49,523 Also genau hier war wo das ERL gewesen war. 389 00:19:49,523 --> 00:19:53,560 Das wäre der Eingang gewesen da drüben gleich neben dem, 390 00:19:53,560 --> 00:19:55,829 McCullough elektrischen Energietechnik Gebäude. 391 00:19:55,829 --> 00:19:59,399 Wenn du reinkommst, und den Gang entlang gehst, dort rüber. 392 00:19:59,399 --> 00:20:03,570 Mein Büro war ungefähr, ungefähr hier. 393 00:20:03,570 --> 00:20:06,840 und gleich gegenüber von hier war Michael Tiemann's Büro. 394 00:20:06,840 --> 00:20:11,278 Michael Tiemann nahm.. und gründete eine Firma, Cygnus Software 395 00:20:11,278 --> 00:20:16,150 mit der Idee Beratung und Service rund um die GNU Freie Software zu verkaufen 396 00:20:16,150 --> 00:20:18,919 und, naja Michael hat gut abgeschnitten mit Cygnus. 397 00:20:18,919 --> 00:20:22,689 Und, ich verbrachte viel Zeit damit um herauszufinden, 398 00:20:22,689 --> 00:20:25,325 wie wir nun Geld machen konnten, 399 00:20:25,325 --> 00:20:27,027 und im originalen GNU Manifest 400 00:20:27,027 --> 00:20:29,763 welches das letzte Kapitel des GNU Emacs Benutzerhandbuch ist, 401 00:20:29,763 --> 00:20:32,232 schlug Stallman einige 402 00:20:32,232 --> 00:20:33,867 Möglichkeiten von Geldverdienen vor. 403 00:20:33,867 --> 00:20:36,570 Von Anfang der Freien Software Bewegung an, 404 00:20:36,570 --> 00:20:38,172 fand ich dass da genug 405 00:20:38,172 --> 00:20:39,606 Platz für geschäftliche Nutzung sei. 406 00:20:39,606 --> 00:20:41,909 Einer der Vorteile der freien Software ist, dass 407 00:20:41,909 --> 00:20:44,511 es einen freien Markt für jede Art von Service und Support gibt. 408 00:20:44,511 --> 00:20:47,447 Also wenn du Software in deiner Firma verwendest, 409 00:20:47,447 --> 00:20:48,916 und du einen guten Support suchst, 410 00:20:48,916 --> 00:20:51,718 hast du einen Auswahl an Leute an die du dich dafür wenden kannst, 411 00:20:51,718 --> 00:20:53,687 du hast einen Auswahl an Firmen... die 412 00:20:53,687 --> 00:20:57,124 sich auf Support spezialisiert haben die du beauftragen kannst. 413 00:20:57,124 --> 00:20:59,493 Und so gesehen, im großen und ganzen müssten sie dir also guten Support geben 414 00:20:59,493 --> 00:21:01,295 oder du gehst zu jemanden anderen. 415 00:21:01,295 --> 00:21:03,530 Bei urheberrechtlich geschützten Software 416 00:21:03,530 --> 00:21:07,067 ist Support ein Monopol, es gibt normalerweise eine Firma, 417 00:21:07,067 --> 00:21:09,236 die den Quellcode hat 418 00:21:09,236 --> 00:21:11,438 und nur die können Support anbieten 419 00:21:11,438 --> 00:21:14,775 also üblicherweise bist du auf die auf Gnade eines Monopols angewiesen. 420 00:21:14,775 --> 00:21:17,644 Das ist beispielsweise bei Microsoft der Fall. 421 00:21:17,644 --> 00:21:19,680 Kein Wunder also, das der Support so schlecht ist. 422 00:21:19,680 --> 00:21:22,649 Die Vorteile von freier Software waren 423 00:21:22,649 --> 00:21:25,118 enorm aber die internen Kosten des Supports waren hoch, 424 00:21:25,118 --> 00:21:27,888 und machten die Manager sehr sehr nervös und 425 00:21:27,888 --> 00:21:31,592 so war die wesentliche Idee ein Modell zu gestalten 426 00:21:31,592 --> 00:21:35,496 das den doppelten bis vierfachen Support liefern würde 427 00:21:35,496 --> 00:21:38,432 und, und die "Händchen halten" Fähigkeit 428 00:21:38,432 --> 00:21:40,834 das ein betriebsinterner Techniker bieten könnte. 429 00:21:40,834 --> 00:21:43,871 Und wir könnten das tun um die 1/2 bis 1/4 der Kosten 430 00:21:43,871 --> 00:21:46,406 was einer Art Probe wäre 431 00:21:46,406 --> 00:21:47,908 ob unter diesen Voraussetzungen die Leute tatsächlich kaufen würden. 432 00:21:47,908 --> 00:21:50,144 Und ungefähr im Herbst dieses Jahres hatten wir 433 00:21:50,144 --> 00:21:52,679 alles ausgearbeitet, wen 434 00:21:52,679 --> 00:21:54,481 wir im technischen Team brauchten, wie die 435 00:21:54,481 --> 00:21:56,150 Verkaufsbedingungen sein sollten, 436 00:21:56,150 --> 00:21:57,851 was der entscheidende Standardpreis wäre, und wir 437 00:21:57,851 --> 00:22:01,788 erhielten unsere Gründungsregistrierung im Nov 1989. 438 00:22:01,788 --> 00:22:06,026 Eines der schwersten Dinge bei der Unternehmensgründung, 439 00:22:06,026 --> 00:22:07,094 war eigentlich einen Namen zu finden. 440 00:22:07,094 --> 00:22:09,329 Ich erläuterte das einem meiner Freunde 441 00:22:09,329 --> 00:22:10,264 "Wir haben Probleme" 442 00:22:10,264 --> 00:22:12,733 und er antwortete mit einer Mail 443 00:22:12,733 --> 00:22:16,470 die eigentlich nur einige Wörter mit "GNU" darin beinhaltete. 444 00:22:16,470 --> 00:22:21,575 Und "Cygnus" war das, das sich am wenigsten widerlich und am wenigsten obszön anhörte. 445 00:22:21,575 --> 00:22:24,645 Ich kann ganz eindeutig sagen, dass Cygnus 446 00:22:24,645 --> 00:22:28,816 die erste Firma war, die sich auf Freier Software spezialisierte. 447 00:22:28,816 --> 00:22:32,386 Cygnus unterstützte Freie Software, 448 00:22:32,386 --> 00:22:36,390 besetzte eine wesentliche Nische, weil wir diese tolle Software hatten, 449 00:22:36,390 --> 00:22:39,693 die du gratis bekommst aber du keinen Support bekommen konntest - Sie machten ihr Geld, 450 00:22:39,693 --> 00:22:41,762 indem sie sich für Support bezahlen ließen. 451 00:22:41,762 --> 00:22:45,732 Der erste Schritt des GNU Projekts war ein Toolkit zu entwickeln, 452 00:22:45,732 --> 00:22:50,904 Grundlegende Entwicklungstools wie ein C Compiler, ein Debugger und ein Text Editor, 453 00:22:50,904 --> 00:22:55,242 und andere notwendige Programme. 454 00:22:55,242 --> 00:22:59,079 Und ihr Bestreben war es, letztendlich einen Kernel zu entwickeln der unter diesen Tools saß 455 00:22:59,079 --> 00:23:01,114 und das Herz des Betriebssystems war. 456 00:23:01,114 --> 00:23:05,285 Um 1990 hatten sie das Toolkit erfolgreich entwickelt, 457 00:23:05,285 --> 00:23:09,456 und es fand Verwendung in vielen verschiedenen UNIX Varianten. 458 00:23:09,456 --> 00:23:11,825 Aber es gab immer noch keinen freien Kernel. 459 00:23:11,825 --> 00:23:16,363 Der Kernel war das, was wir als letztes machten 460 00:23:16,363 --> 00:23:18,198 und wir hatten kurz davor damit begonnen. 461 00:23:18,198 --> 00:23:22,336 Und da kam Linus Torvalds daher. 462 00:23:22,336 --> 00:23:25,706 "Lin-us" oder "Line-us"? Wie ist das genau, welche Betonung bevorzugst du? 463 00:23:25,706 --> 00:23:28,809 Wenn ich Schwedisch spreche ist es "Lee-nus"; 464 00:23:28,809 --> 00:23:30,878 wenn ich Finnisch spreche ist es "Leen-ous"; 465 00:23:30,878 --> 00:23:32,880 wenn ich Englisch spreche ist es "Line-us". 466 00:23:32,880 --> 00:23:35,716 Und es ist mir wirklich nicht wichtig wie die Leute meinen Namen aussprechen. 467 00:23:35,716 --> 00:23:37,451 Aber "Linux" ist immer "Linux". 468 00:23:37,451 --> 00:23:42,956 Er entwickelte einen Kernel, und brachte ihn zum laufen schneller als wir unseren zum laufen brachten, 469 00:23:42,956 --> 00:23:45,993 und seiner arbeitete schön und stabil. 470 00:23:45,993 --> 00:23:47,761 Sein Kernel wird "Linux" genannt. 471 00:23:47,761 --> 00:23:51,598 Das eigentliche Ziel war mein ganz persönliches Ziel 472 00:23:51,598 --> 00:23:55,002 ich wollte in der Lage sein eine ähnliches System auf meinem Computer zu verwenden 473 00:23:55,002 --> 00:23:59,106 wie jenes, dass ich von den Universitätscomputern gewöhnt war. 474 00:23:59,106 --> 00:24:03,944 Und ich konnte nichts finden, dass mir passte. 475 00:24:03,944 --> 00:24:09,483 Ich hatte also fast mein ganzes Leben mit Computern zu tun. 476 00:24:09,483 --> 00:24:11,952 Und an diesem Punkt entschied ich mich mein eigenes zu machen. 477 00:24:11,952 --> 00:24:17,024 Anfangs holte ich mir die meiste Inspiration von SunOS 478 00:24:17,024 --> 00:24:22,229 das war das, was ich zu der Zeit an der Universität verwendete. 479 00:24:22,229 --> 00:24:23,730 [ Welche Universität? ] 480 00:24:23,730 --> 00:24:24,998 Universität Helsinki in Finnland. 481 00:24:24,998 --> 00:24:30,404 Von 1991 bis 1993 war 482 00:24:30,404 --> 00:24:32,606 die Anfangsphase von Linux. 483 00:24:32,606 --> 00:24:36,243 Damals war es gerade mal alpha oder beta Qualität; 484 00:24:36,243 --> 00:24:38,712 es war wirklich instabil. 485 00:24:38,712 --> 00:24:41,849 Allerdings war es damals um einiges stabiler 486 00:24:41,849 --> 00:24:44,852 als vieles was gegenwärtig "leistungsfähiges" Betriebssysteme genannt wird. 487 00:24:44,852 --> 00:24:49,756 Linus verwendete die traditionelle altbewährte Methode ein Programm zu schreiben 488 00:24:49,756 --> 00:24:51,992 das die Aufgabe erledigte, 489 00:24:51,992 --> 00:24:54,528 und er brachte es zum funktionieren. 490 00:24:54,528 --> 00:24:58,065 Schnell, schneller als ich dachte dass es möglich gewesen wäre. 491 00:24:58,065 --> 00:25:00,767 Der Begriff dafür ist "Monolithisch", 492 00:25:00,767 --> 00:25:09,676 das bedeutet, dass das Betriebssystem in sich eine Einheit bildet, unteilbar. 493 00:25:09,676 --> 00:25:12,613 wohingegen beim Microkernel, 494 00:25:12,613 --> 00:25:16,150 der Betriebssystemkernel eigentlich 495 00:25:16,150 --> 00:25:20,854 eine Sammlung von Servern ist, die 496 00:25:20,854 --> 00:25:23,924 verschiedenen Sachen tun, und ein gemeinsames Protokoll 497 00:25:23,924 --> 00:25:25,826 zur Kommunikation untereinander haben. 498 00:25:25,826 --> 00:25:32,566 [ Also warum ist das... das GNU Projekt dass so viel an Anlaufzeit hatte, und das alles machte, 499 00:25:32,566 --> 00:25:35,836 Warum...Warum war es imstande so zu sagen am Schlussende anzukommen ] 500 00:25:35,836 --> 00:25:40,507 Also wir begannen mit GNU Hurd nicht viel früher als er mit Linux begann. 501 00:25:40,507 --> 00:25:46,246 Und es geschah obwohl wir ein Design wählten ein sehr fortschrittliches Design 502 00:25:46,246 --> 00:25:48,081 in Sachen Leistung die es dir gibt 503 00:25:48,081 --> 00:25:50,751 aber die Fehlersuche stellte sich als ziemlich schwierig heraus. 504 00:25:50,751 --> 00:25:56,890 Wir entschieden uns den Kernel zu teilen der ja traditionell ein Programm war, 505 00:25:56,890 --> 00:25:59,827 wir teilten ihn in viele kleinere Programme 506 00:25:59,827 --> 00:26:04,465 die untereinander Nachrichten versenden, jedes asynchron, um zu kommunizieren. 507 00:26:04,465 --> 00:26:07,734 Das Problem ist, dass diese Art der Programmierung 508 00:26:07,734 --> 00:26:11,772 ein sehr hohes Potential für Fehler hat, 509 00:26:11,772 --> 00:26:15,175 die oft schwer zu finden waren da es davon abhängt... 510 00:26:15,175 --> 00:26:21,648 hat das Programm die Nachricht bevor oder nachdem das andere Programm diese Nachricht geschrieben hat... 511 00:26:21,648 --> 00:26:27,454 Und das Ergebnis war: Es dauerte Jahre um das Ding zum funktionieren zu bringen. 512 00:26:27,454 --> 00:26:31,558 [ Wie ist das Verhältnis von Linux zum GNU Projekt? ] 513 00:26:31,558 --> 00:26:39,566 Also es gibt in vielerlei Hinsicht Beziehungen zu GNU auf mehreren Ebenen. 514 00:26:39,566 --> 00:26:42,536 Eine Ebene ist die Philosophie des Denkens dass: 515 00:26:42,536 --> 00:26:46,807 "Deinen eigenen Quellcode zu machen eine gute Idee ist". 516 00:26:46,807 --> 00:26:51,345 Als Linus den Kernel entwickelte tat er das nicht für das GNU Projekt. 517 00:26:51,345 --> 00:26:53,046 Er tat es unabhängig davon. 518 00:26:53,046 --> 00:26:56,450 Und er veröffentlichte es eigenständig und wir wussten nichts davon. 519 00:26:56,450 --> 00:26:58,552 Und einige der Leute die davon wussten 520 00:26:58,552 --> 00:27:01,255 entschieden zu schauen was sie noch finden konnten 521 00:27:01,255 --> 00:27:03,891 um gemeinsam mit dem Kernel für ein ganzes System zu sorgen. 522 00:27:03,891 --> 00:27:09,096 Sie sahen sich um,und siehe da alles was sie brauchten war bereits vorhanden. 523 00:27:10,831 --> 00:27:12,132 "Was für ein Glück!" dachten sie sich. 524 00:27:12,132 --> 00:27:13,767 Aber eigentlich war es kein Zufall. 525 00:27:13,767 --> 00:27:18,405 Sie fanden all die Teile des GNU Systems, es fehlte nur mehr ein Kernel, 526 00:27:18,405 --> 00:27:20,641 als sie das also nun zusammen brachten 527 00:27:20,641 --> 00:27:25,112 passten sie Linux an die Lücke im GNU System an. 528 00:27:25,112 --> 00:27:26,613 Aber sie wussten es nicht. 529 00:27:26,613 --> 00:27:30,117 Es gibt viele dieser Programme, 530 00:27:30,117 --> 00:27:34,955 gemacht von der Free Software Foundation, 531 00:27:34,955 --> 00:27:36,690 und gemacht von anderen Leuten so wie Linux. 532 00:27:36,690 --> 00:27:41,128 Und es gibt eine Symbiose zwischen Linux und den Programmen 533 00:27:41,128 --> 00:27:44,064 so dass die Programme auf Linux laufen und zur gleichen Zeit 534 00:27:44,064 --> 00:27:47,034 ziehen sie Nutzen daraus auf einer Linux Plattform zu laufen, 535 00:27:47,034 --> 00:27:51,672 während Linux den Nutzen daraus zieht 536 00:27:51,672 --> 00:27:52,906 einfach in der Lage zu sein die Programme auszuführen. 537 00:27:52,906 --> 00:27:54,374 [ Welche...Welche Programme? ] 538 00:27:54,374 --> 00:27:55,876 ... 539 00:27:55,876 --> 00:27:59,313 Der wichtigste ist wohl der GNU C Compiler. 540 00:27:59,313 --> 00:28:03,650 Welcher... Ohne einen C Compiler wäre es nicht möglich gewesen 541 00:28:03,650 --> 00:28:10,023 Linux oder die meisten offenen Fortschritte verfügbar zu machen. 542 00:28:10,023 --> 00:28:12,092 Linux steht unter der GPL, 543 00:28:12,092 --> 00:28:17,231 und ich stimme überein mit der Philosophie hinter der GPL. 544 00:28:17,231 --> 00:28:23,370 Also eigentlich ist die GPL kein besonders hübsches Dokument 545 00:28:23,370 --> 00:28:27,508 was wahrscheinlich daher rührt dass eine Anwaltssprache wohl nie schön sein kann. 546 00:28:34,715 --> 00:28:37,718 Ich bastelte an Linux herum von 547 00:28:37,718 --> 00:28:40,554 Ende '92 bis Anfang '93 für ungefähr ein Jahr. 548 00:28:40,554 --> 00:28:45,792 Bevor der Punkt gekommen war, an dem ich fand dass Linux alles hatte was ich brauchte 549 00:28:45,792 --> 00:28:48,362 um eine Sun Workstation zu ersetzen. 550 00:28:48,362 --> 00:28:52,666 Und ich suchte nach einem Weg eine Unix Workstation zuhause zu haben 551 00:28:52,666 --> 00:28:56,670 zu dieser Zeit verwendeten wir Sun Sparc Stations in dem Büro in Stanford. 552 00:28:56,670 --> 00:29:00,240 Diese Maschinen kosteten uns ungefähr 7,000 Dollar. 553 00:29:00,240 --> 00:29:02,676 Nun wollte ich unbedingt eine Unix Maschine zuhause! 554 00:29:02,676 --> 00:29:05,612 Da ist immer der Gedanke den du als Student bekommst 555 00:29:05,612 --> 00:29:07,247 "Mann... es wär toll von zuhause zu arbeiten! 556 00:29:07,247 --> 00:29:09,149 Dann wäre ich viel produktiver, 557 00:29:09,149 --> 00:29:11,752 Ich würde schneller den Abschluss machen denn ich könnte meine Arbeit schneller fertigstellen" 558 00:29:11,752 --> 00:29:16,190 Gut, gut, ist das wahr? Urteile selbst. 559 00:29:16,190 --> 00:29:19,960 Weißt du, die meisten Leute verwenden viel von ihrer Zeit 560 00:29:19,960 --> 00:29:21,562 produktiver zu werden, so dass 561 00:29:21,562 --> 00:29:23,864 wenn sie wirklich an ihrer Diplomarbeit gearbeitet hätten sie diese in einem Tag fertig hätten. 562 00:29:23,864 --> 00:29:25,732 Manchmal braucht es eben ein wenig Zeit. 563 00:29:25,732 --> 00:29:28,402 Ich beschloss also, dass ich eine Unix Maschine für zuhause wollte. 564 00:29:28,402 --> 00:29:32,439 Und ich wollte Linux auf dem PC verwenden. 565 00:29:32,439 --> 00:29:36,310 Ich stellte mir also für rund 2,000 Dollar ein System zusammen. 566 00:29:36,310 --> 00:29:39,246 Es war eineinhalb bis zweimal schneller 567 00:29:39,246 --> 00:29:42,149 als die 7,000 Dollar Sun Sparc Station. 568 00:29:42,149 --> 00:29:43,917 Es war total großartig. 569 00:29:43,917 --> 00:29:46,987 Ich hatte eineinhalb bis zweimal die Geschwindigkeit, 570 00:29:46,987 --> 00:29:48,789 zu einem drittel oder einem viertel des Preises. 571 00:29:48,789 --> 00:29:50,891 Die Lichter gingen aus. 572 00:29:50,891 --> 00:29:52,793 Ich wusste mir bot sich hier eine Gelegenheit. 573 00:29:52,793 --> 00:29:57,164 Das war die Chance wirklich etwas besser zu machen als Sun es 574 00:29:57,164 --> 00:29:59,833 rund um Open Source und Linux tat. 575 00:29:59,833 --> 00:30:03,170 Linux war eigentlich nur der Entwicklungsname. 576 00:30:03,170 --> 00:30:06,807 Und das war nur wegen "Linus" 577 00:30:06,807 --> 00:30:08,675 und das "X" musste einfach da sein. 578 00:30:08,675 --> 00:30:10,410 Es ist Unix. Es ist wie ein Gesetzt. 579 00:30:10,410 --> 00:30:13,881 Und...was passierte war das... 580 00:30:13,881 --> 00:30:17,885 Anfangs dachte ich dass ich es nicht Linux nennen kann, 581 00:30:17,885 --> 00:30:19,953 da es einfach zu egoistisch wäre. 582 00:30:19,953 --> 00:30:22,689 Und das war bevor ich ein großes Ego hatte. Richtig? 583 00:30:22,689 --> 00:30:26,293 Sie dachten sie nehmen eine Handvoll Komponenten und fügen sie zu Linux hinzu 584 00:30:26,293 --> 00:30:30,597 so dass sie das Ganze dann ein "Linux System" nannten 585 00:30:30,597 --> 00:30:33,267 Und irgendwie hielt dieser Begriff an. 586 00:30:33,267 --> 00:30:34,468 Und das Resultat ist 587 00:30:34,468 --> 00:30:37,638 das es nun Millionen von Leuten gibt die 588 00:30:37,638 --> 00:30:40,274 diese Variante des GNU Systems verwenden... 589 00:30:40,274 --> 00:30:42,709 das GNU/Linux Betriebssystem. 590 00:30:42,709 --> 00:30:44,478 Und die meisten von ihnen wussten es nicht. 591 00:30:44,478 --> 00:30:49,082 [ Manche Leute plädieren dafür, dass es als GNU/Linux bezeichnet wird. 592 00:30:49,082 --> 00:30:52,319 Ich meine, wie denkst du darüber? Ich würde sagen, rechtfertige oder... ] 593 00:30:52,319 --> 00:30:57,524 Also gut, ich glaube es ist gerechtfertigt aber es ist nur gerechtfertigt wenn du tatsächlich GNU Verbreitung von Linux machst. 594 00:30:57,524 --> 00:31:05,132 Genauso finde ich dass Red Hat Linux eben so gut ist wie SuSE Linux, oder Debian Linux. 595 00:31:05,132 --> 00:31:09,336 Denn wenn du deine eigene Distribution machst, 596 00:31:09,336 --> 00:31:11,038 musst du ihr auch einen Namen geben. 597 00:31:11,038 --> 00:31:15,242 Aber Linux "GNU Linux" zu nennen halte ich für lächerlich. 598 00:31:15,242 --> 00:31:20,848 Ich kam im Herbst '93 hinzu. 599 00:31:20,848 --> 00:31:25,652 Da ich eine Kopie der ersten kommerziellen CD-ROM Linux Version zugeschickt bekam, 600 00:31:25,652 --> 00:31:28,722 der Name war Yggdrasi hergestellt von Adam Richter 601 00:31:28,722 --> 00:31:30,224 Und ich bekam eine Kopie, weil 602 00:31:30,224 --> 00:31:34,728 ich selbst schon seit den 80-gern freie Software schrieb 603 00:31:34,728 --> 00:31:37,331 Ich war sogar einer der ersten GNU-Mitwirkenden 604 00:31:37,331 --> 00:31:40,434 Und ich war absolut erstaunt, 605 00:31:40,434 --> 00:31:41,635 Ich war komplett überrascht. 606 00:31:41,635 --> 00:31:44,972 Weil ich seit 15 Jahren ein Softwareentwickler war 607 00:31:44,972 --> 00:31:47,841 und gemäß all den bekannten Regeln, 608 00:31:47,841 --> 00:31:51,912 die Komplexität zu überwachen, kleine Projektgruppen 609 00:31:51,912 --> 00:31:54,314 klare Zielsetzung 610 00:31:54,314 --> 00:31:57,151 Linux sollte eine Katastrophe werden, aber es wars nicht 611 00:31:57,151 --> 00:31:58,919 stattdessen war es etwas Wundervolles 612 00:31:58,919 --> 00:32:02,523 und ich war entschlossen rauszufinden, wie sie das schaffen 613 00:32:05,192 --> 00:32:07,961 dass Linux ausserhalb der Hackerwelt populär wird 614 00:32:07,961 --> 00:32:12,166 Es brauchte eine Anwendung, das es zur Must-Have-Technologie machte 615 00:32:12,166 --> 00:32:14,201 Die Grenze wurde mit einem 616 00:32:14,201 --> 00:32:17,871 Programm überschritten, welches komplexe Websites ermöglichte 617 00:32:17,871 --> 00:32:20,707 Das Programm ist der Apache Webserver 618 00:32:20,707 --> 00:32:24,745 Die Killeranwendung von Linux war zweifellos der Apache Webserver 619 00:32:24,745 --> 00:32:26,713 Wenn du dir die Geschichte von Linux anguckst 620 00:32:26,713 --> 00:32:31,485 siehst du, dass die Adaptionskurven von 621 00:32:31,485 --> 00:32:33,287 Linux und dem Internet genau übereinstimmen 622 00:32:33,287 --> 00:32:37,524 1993 als das Apache-Projekt startete 623 00:32:37,524 --> 00:32:41,595 war es auch der Anfang der Internetprovider-Explosion 624 00:32:41,595 --> 00:32:45,265 als das Internet eine Massenware wurde 625 00:32:45,265 --> 00:32:47,935 und die Idee eines webbasierten Handels 626 00:32:47,935 --> 00:32:50,504 und Massenkommunikation Wirklichkeit wurden 627 00:32:50,504 --> 00:32:54,174 Ich denke, das war eine der ersten Anwendungen, die Leute dazu brachte zu sagen 628 00:32:54,174 --> 00:32:56,043 "Also, wenn ich Linux installiere." 629 00:32:56,043 --> 00:32:58,011 Habe ich dann konkrete Vorteile, stimmts? 630 00:32:58,011 --> 00:33:02,749 Ich meine, es gab eine Menge interessante Anwendungen unter Linux 631 00:33:02,749 --> 00:33:05,052 zu dieser Zeit, vor vielleicht 2 oder 3 Jahren, 632 00:33:05,052 --> 00:33:07,688 als die Root Sache wirklich einschlug 633 00:33:07,688 --> 00:33:09,456 aber es war kein Hype, weißt du, 634 00:33:09,456 --> 00:33:11,425 man kann sagen es war eine wirtschaftliche Sache 635 00:33:11,425 --> 00:33:13,127 dass jemand Linux statt NT verwendete 636 00:33:13,127 --> 00:33:16,864 bis, ich glaube, Apache und viele Sachen in Zusammenhang mit Apache 637 00:33:16,864 --> 00:33:18,265 den Apache erweiterten 638 00:33:18,265 --> 00:33:21,201 Ich mein, wenn du willst kannst du hergehen und... und dir eine Server Farm aufbauen 639 00:33:21,201 --> 00:33:23,337 Es war einfach wesentlich mehr kostendeckend 640 00:33:23,337 --> 00:33:24,404 kostendeckende 641 00:33:24,404 --> 00:33:28,876 es war kostengünstiger sie mit Linux und Apache aufzubauen als mit IIS und NT 642 00:33:28,876 --> 00:33:31,712 auch wenn es bedeutete dass du etwas Geld 643 00:33:31,712 --> 00:33:33,747 für die Schulung deiner Mitarbeiter ausgeben, 644 00:33:33,747 --> 00:33:35,082 oder jemanden sachkundigen finden musstest. 645 00:33:35,082 --> 00:33:36,250 Aber die gute Nachricht war, dass 646 00:33:36,250 --> 00:33:37,751 dieses Wissen nicht sehr teuer war 647 00:33:37,751 --> 00:33:39,820 denn es gab eine Menge College Studenten da draußen 648 00:33:39,820 --> 00:33:42,556 die Linux schon eine lange Zeit benutzten und damit sehr gut vertraut waren. 649 00:33:42,556 --> 00:33:45,859 Wenn man sich den Trend bei Webservern ansieht, sieht man 650 00:33:45,859 --> 00:33:49,797 dass seit dem Apache stetig mehr und mehr Marktanteile hinzugewinnt 651 00:33:49,797 --> 00:33:51,732 im Moment liegen sie irgendwo bei 66% 652 00:33:51,732 --> 00:33:55,302 Es hat nach und nach den closed Source Wettbewerb zum Erliegen gebracht 653 00:33:55,302 --> 00:33:59,807 und das, weil es verlässlicher, flexibler, und erweiterbar ist 654 00:33:59,807 --> 00:34:02,776 Es tut eben was die Webmaster tatsächlich benötigen 655 00:34:02,776 --> 00:34:06,079 und die Kombination von Apache und Linux 656 00:34:06,079 --> 00:34:08,282 fand den Weg in viele handelsübliche Geschäfte. 657 00:34:08,282 --> 00:34:14,555 Eigentlich war Apache das Programm das die Internet Service Anbieter 658 00:34:14,555 --> 00:34:17,224 und e-commerce Firmen dazu motivierte Linux anstelle von Windows zu verwenden. 659 00:34:17,224 --> 00:34:22,563 Am besten läuft es wohl unter Linux und FreeBSD 660 00:34:22,563 --> 00:34:25,933 und der Grund ist die Communities rund um diese Betriebssysteme 661 00:34:25,933 --> 00:34:28,902 sind auch die Communities die sich am meisten an Apache beteiligen, richtig? 662 00:34:28,902 --> 00:34:33,841 Und da waren auch die Betriebssysteme die die Internet Service Anbieter 663 00:34:33,841 --> 00:34:36,043 am meisten verwendeten 664 00:34:36,043 --> 00:34:39,480 und die Internet Service Anbieter mochten Apache 665 00:34:39,480 --> 00:34:40,881 denn es ermöglichten ihnen 666 00:34:40,881 --> 00:34:43,951 viele unterschiedliche Fähigkeiten, 667 00:34:43,951 --> 00:34:47,621 mehr als eine Website von nur einer Maschine zu hosten, 668 00:34:47,621 --> 00:34:50,624 was wenn du ein ISP mit 40,000 Usern bist 669 00:34:50,624 --> 00:34:53,060 und alle ihre Seite wollen, 670 00:34:53,060 --> 00:34:53,927 sehr wichtig für dich sein wird. 671 00:34:55,496 --> 00:34:57,431 Einer der Schlüsselfaktoren für das Wachstum von Linux 672 00:34:57,431 --> 00:35:00,100 war die Gründung von Firmen die sich auf die Verteilung 673 00:35:00,100 --> 00:35:02,402 und Support des Betriebssystems spezialisierten 674 00:35:02,402 --> 00:35:05,639 Unter all diesen Firmen, ist Red Hat Software wohl die bekannteste. 675 00:35:05,639 --> 00:35:09,109 Red Hat begann als ein Produkt von Marc Ewing 676 00:35:09,109 --> 00:35:10,944 als er bei IBM arbeitete. 677 00:35:10,944 --> 00:35:13,046 Er wollte eine etwas bessere Linux Distribution 678 00:35:13,046 --> 00:35:14,248 er begann zu experimentieren, 679 00:35:14,248 --> 00:35:18,318 und fand heraus, dass er, mehr Zeit damit verbrachte seine Linux Distribution zu pflegen 680 00:35:18,318 --> 00:35:21,421 als er für seine neuen Projekte aufbrachte. 681 00:35:21,421 --> 00:35:25,092 Er startete also seine eigene Distribution 682 00:35:25,092 --> 00:35:26,760 Er traf sich mit Bob Young, 683 00:35:26,760 --> 00:35:29,329 der damals eine Firma namens ACC Bookstore leitete 684 00:35:29,329 --> 00:35:32,299 welche ein Postversand für Unix war 685 00:35:32,299 --> 00:35:35,102 Und Bob wusste er wollte irgendetwas, 686 00:35:35,102 --> 00:35:36,870 weißt du, mehr seinen eigenen Markt, 687 00:35:36,870 --> 00:35:38,806 anstatt die Produkte der Anderen zu verkaufen 688 00:35:38,806 --> 00:35:41,341 Und er hatte wirklich Marketing Talent... 689 00:35:41,341 --> 00:35:44,178 Mark wusste er würde etwas Hilfe beim Marketing brauchen 690 00:35:44,178 --> 00:35:46,880 denn er war gut bei den technischen Sachen so kamen sie also zusammen 691 00:35:46,880 --> 00:35:51,351 Ich begann im Mai 1995 mit Red Hat zu arbeiten, basically right out of NC State. 692 00:35:51,351 --> 00:35:56,223 gemeinsam mit Eric Troan er und ich, gemeinsam stellten Mitarbeiter #4 und #5 dar. 693 00:35:56,223 --> 00:36:01,428 Wir meldeten uns sogar zur Arbeit in einer Wohnung in der Mark Ewing mal wohnte 694 00:36:01,428 --> 00:36:05,232 Wir nahmen es über als einer Art Entwicklungsphase der Red Hat Software 695 00:36:05,232 --> 00:36:09,403 und wir blieben bis ca November 1995 dort, als... 696 00:36:09,403 --> 00:36:13,073 die Toilette in dem Apartment irgendwie explodierte, 697 00:36:13,073 --> 00:36:14,408 und unseren Nachbarn von unten überflutete 698 00:36:14,408 --> 00:36:16,643 und sie war ein wenig aufgebracht und... 699 00:36:16,643 --> 00:36:20,180 die Leute aus dem Haus fanden heraus das wir Geschäfte aus der Wohnung führten 700 00:36:20,180 --> 00:36:22,416 anstatt dort einfach nur zu wohnen 701 00:36:22,416 --> 00:36:23,917 also entschieden sie sich, uns rauszuwerfen. 702 00:36:23,917 --> 00:36:26,286 Von dem Zeitpunkt an hatten wir ungefähr eine Woche Zeit 703 00:36:26,286 --> 00:36:27,621 um unser erstes Büro zu finden, was wir auch taten 704 00:36:27,621 --> 00:36:29,590 und wir zogen rasch um. 705 00:36:40,300 --> 00:36:45,205 Etwa im 1995 oder so begannen wir wieder die Venture Capital Firmen abzuklappern, 706 00:36:45,205 --> 00:36:48,742 bittend, sagten wir da tut sich was. 707 00:36:48,742 --> 00:36:50,511 Da ergibt es eine tolle Geschäftsmöglichkeit, 708 00:36:50,511 --> 00:36:54,081 das nächste Sun für Open Source aufzubauen. 709 00:36:54,081 --> 00:36:58,218 Nun gut, the Venturekapitalisten sahen sich das an und sagten 710 00:36:58,218 --> 00:36:59,586 "Mann, ihr verkauft Systeme 711 00:36:59,586 --> 00:37:02,189 die Software ist frei. Das ist irgendwie erschreckend. 712 00:37:02,189 --> 00:37:04,758 Wir sind nicht sicher ob wir da Geld hineinstecken sollen. Und... 713 00:37:04,758 --> 00:37:07,528 außerdem unterstützen wir andere Systemfirmen 714 00:37:07,528 --> 00:37:11,031 und das hat sich nicht wirklich ausgezahlt. Wir sind verschreckt." 715 00:37:13,767 --> 00:37:15,302 Ich kam vor ca 3 Jahren nach Amerika, 716 00:37:15,302 --> 00:37:18,505 und der eigentliche Grund war, 717 00:37:18,505 --> 00:37:22,943 dass ich 6 oder 7 Jahre auf der Helsinki Universität verbrachte. 718 00:37:22,943 --> 00:37:27,181 Ich fand, dass es an der Zeit war das richtige Leben kennenzulernen nicht nur die Uni 719 00:37:27,181 --> 00:37:33,353 Speziell auf diesem Gebiet gab es noch sehr viele interessante Sachen zu tun. 720 00:37:33,353 --> 00:37:34,855 Also beschloss ich einfach, dass... 721 00:37:34,855 --> 00:37:39,393 lass uns die Sache um die halbe Welt in Bewegung setzen, 722 00:37:39,393 --> 00:37:41,428 und es mal ausprobieren. 723 00:37:41,428 --> 00:37:43,297 Und es stellte sich als eine gute Idee heraus. 724 00:37:43,297 --> 00:37:45,866 [ ...Siehst du das als was temporäres oder als etwas dauerhaftes? ] 725 00:37:45,866 --> 00:37:49,102 Also anfangs sahen wir es als temporär. 726 00:37:49,102 --> 00:37:52,439 Und nun sieht es so aus als wäre es etwas dauerhaftes. 727 00:37:52,439 --> 00:37:57,211 Unsere jüngste Tochter ist sowohl US als auch Finnische Bürgerin, 728 00:37:57,211 --> 00:37:58,612 denn sie wurde hier geboren 729 00:37:58,612 --> 00:38:03,217 und die Ältere spricht sowohl Schwedisch als auch Englisch. 730 00:38:27,674 --> 00:38:30,811 Beim nächsten großen Ereignis waren meine Finger mit im Spiel. 731 00:38:30,811 --> 00:38:34,081 Ich schrieb ein Dokument, "The Cathedral & the Bazaar". 732 00:38:34,081 --> 00:38:37,317 welches meine Beobachtungen und meine anthropoligische Analyse darüber 733 00:38:37,317 --> 00:38:40,454 darstellte was die Open Source Welt ausmachte. 734 00:38:40,454 --> 00:38:44,324 Wir nannten es nicht so, wir verwenden weiterhin vor allem den Begriff "Freie Software". 735 00:38:44,324 --> 00:38:48,529 Es waren also meine Beobachtungen darüber was die Freie Software Welt ausmachte. 736 00:38:48,529 --> 00:38:52,633 und wieso wir in der Lage waren Software von äußerst hoher Qualität zu entwickeln 737 00:38:52,633 --> 00:38:56,870 obwohl wir gegen alle herkömmlichen Regeln der Softwareentwicklung verstießen. 738 00:38:56,870 --> 00:39:00,440 In diesem Dokument zeigte ich die Unterschiede 739 00:39:00,440 --> 00:39:02,843 zwischen zwei verschiedenartigen Entwicklungsmethoden, 740 00:39:02,843 --> 00:39:04,578 zwischen zwei gegenläufigen Entwicklungsmodellen auf. 741 00:39:04,578 --> 00:39:10,250 Die erste, konventionelle Methode der geschlossenen Entwicklung, 742 00:39:10,250 --> 00:39:12,352 die ich "Kathedral" Modell nannte. 743 00:39:12,352 --> 00:39:15,622 In diesem Modell hast du straffe Vorgaben der Planziele. 744 00:39:15,622 --> 00:39:21,261 Kleine Projektgruppen die in einer ziemlich hierarchischen autoritären Art betrieben werden. 745 00:39:21,261 --> 00:39:24,298 und wo du lange Erscheinungsintervalle hast 746 00:39:24,298 --> 00:39:28,502 Und auf der anderen Seite, das was ich identifizierte als was in der Linux Welt geschieht 747 00:39:28,502 --> 00:39:34,441 war ein mehr Gleichartiger mit Gleichartigen, dezentralisierter Markt, wie ein Bazaar, 748 00:39:34,441 --> 00:39:36,510 mit sehr kurzen Erscheinungsintervallen 749 00:39:36,510 --> 00:39:41,582 und einem stetigen Ansuchen um Feedback von Leuten formell außerhalb des Projekts. 750 00:39:41,582 --> 00:39:44,551 Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen. 751 00:39:44,551 --> 00:39:48,555 Und das verblüffende war, dass je mehr ich mich damit beschäftigte, 752 00:39:48,555 --> 00:39:52,392 desto mehr sah es danach aus dass der Wegfall der Vorteile 753 00:39:52,392 --> 00:39:55,028 konventioneller Closed Source Entwicklung, 754 00:39:55,028 --> 00:39:59,133 der eine einzelne Vorteil einer umfangreichen unabhängigen Überprüfung durch die Gleichartigen 755 00:39:59,133 --> 00:40:02,603 tatsächlich zu gewinnen schien, tatsächlich schienen sie gute Resultate zu erzielen. 756 00:40:06,940 --> 00:40:08,609 Der Grund warum Netscape wichtig ist, 757 00:40:08,609 --> 00:40:13,347 dass sie die erste große Firma waren die sich an open Source beteiligte. 758 00:40:13,347 --> 00:40:15,249 Wir hatten Cygnus die den Support anbot, 759 00:40:15,249 --> 00:40:17,117 aber wir hatten nicht viele Firmen. 760 00:40:17,117 --> 00:40:21,488 Und Netscape wurde open Source, um irgendwie gegen Microsoft zu kämpfen, 761 00:40:21,488 --> 00:40:25,058 die den Internet Explorer hatten, 762 00:40:25,058 --> 00:40:29,830 aber niemanden erlaubte den Quellcode zu haben, und keine Mitarbeit zuließen. 763 00:40:29,830 --> 00:40:32,399 Als Mitarbeiter der Verkaufsabteilung, bekam ich ein wenig, 764 00:40:32,399 --> 00:40:34,501 bekam ich gute Einsichtmöglichkeiten wieso.. wieso Leute unsere Software kauften 765 00:40:34,501 --> 00:40:38,272 und was nötige wäre um unsere Software erfolgreich gegenüber anderen Produkten zu machen. 766 00:40:38,272 --> 00:40:42,109 Wie auch immer, das Problem war, 767 00:40:42,109 --> 00:40:43,944 wir sahen, als die Zeit voranschritt, 768 00:40:43,944 --> 00:40:46,814 dass unsere Software, 769 00:40:46,814 --> 00:40:50,918 mit der Software anderer Leute verglichen wurde, allen voran mit Microsoft 770 00:40:50,918 --> 00:40:56,023 und als die Zeit voranschritt, musste der Preis unserer Software niedriger werden 771 00:40:56,023 --> 00:40:58,325 denn andere Leute gaben ihre Software für 772 00:40:58,325 --> 00:41:00,494 umsonst, oder um einen sehr geringen Betrag her. 773 00:41:00,494 --> 00:41:03,096 Nun war das wirkliche Problem jenes, dass sie fürchteten 774 00:41:03,096 --> 00:41:06,133 dass Microsoft ein Monopol am Browser Markt bekommen würde 775 00:41:06,133 --> 00:41:09,303 und sie dieses Monopol dazu verwenden würden, 776 00:41:09,303 --> 00:41:11,705 eigentlich pervertieren würden, 777 00:41:11,705 --> 00:41:15,509 der HTTP und HTML Standards von denen das Web abhängt. 778 00:41:15,509 --> 00:41:19,713 Und wenn sie einmal diese Standards für sich hatten, 779 00:41:19,713 --> 00:41:24,551 hätten sie die Kontrolle Netscape vom Server Markt zu drängen, 780 00:41:24,551 --> 00:41:26,320 welches der Bereich war wo das wirkliche Geld gemacht wurde. 781 00:41:26,320 --> 00:41:29,189 Meine Befürchtung war, dass mit der Zeit, 782 00:41:29,189 --> 00:41:33,660 Netscape`s Geschäfte in Gefahr sein würden, 783 00:41:33,660 --> 00:41:37,197 denn Fakt war, dass wir nicht genug Leute hatten um das zu tun was wir tun mussten 784 00:41:37,197 --> 00:41:40,501 um unsere Software am Markt zu halten. 785 00:41:40,501 --> 00:41:45,038 Die Veröffentlichung von Netscape war Anfang 1998. 786 00:41:45,038 --> 00:41:49,743 Und mir wurde später gesagt, zu der Zeit hatte ich keine Ahnung, 787 00:41:49,743 --> 00:41:52,312 dass es ein direktes Ergebnis davon war, 788 00:41:52,312 --> 00:41:55,282 dass die richtigen Leute zur richtigen Zeit "The Cathedral and the Bazaar" gelesen hatten. 789 00:41:55,282 --> 00:41:58,152 "The Cathedral and the Bazaar", das Dokument von Eric Raymond, 790 00:41:58,152 --> 00:42:05,492 hatte einen maßgeblichen Einfluss auf Netscape`s Entscheidung den Quellcode offenzulegen. 791 00:42:05,492 --> 00:42:07,628 Es war ein totaler Schock für mich. 792 00:42:07,628 --> 00:42:10,297 Ich war nicht wirklich bereit dafür 793 00:42:10,297 --> 00:42:12,399 dass ich die Welt durch einen Zufall veränderte. 794 00:42:12,399 --> 00:42:17,004 Wie auch immer, es war nicht der einzige Grund für diese Entscheidung. 795 00:42:17,004 --> 00:42:19,473 Und nicht unbedingt die wichtigste, 796 00:42:19,473 --> 00:42:21,275 um das auch mal zu sagen. 797 00:42:21,275 --> 00:42:22,776 Wie ich sagte, Netscape 798 00:42:22,776 --> 00:42:27,581 Netscape überlegte sich die Offenlegung ihres Quellcodes schon seit einiger Zeit, 799 00:42:27,581 --> 00:42:30,350 noch bevor jemand von Eric`s Dokument gehört hat. 800 00:42:30,350 --> 00:42:32,319 Linux Congress Anfang 1997, 801 00:42:32,319 --> 00:42:35,155 war der erste Ort wo das Dokument auflag. 802 00:42:35,155 --> 00:42:39,660 Und einer der ersten Leute die davon hörten war Tim O'Reilly von O'Reilly and Associates. 803 00:42:39,660 --> 00:42:42,763 Und er fand es ziemlich faszinierend 804 00:42:42,763 --> 00:42:46,934 und fragte mich ob ich es ihm bei seiner ersten PERL Konferenz, welche 805 00:42:46,934 --> 00:42:49,603 später diesen Jahres, im Herbst '97 stattfand, geben konnte. 806 00:42:49,603 --> 00:42:52,806 Und was dann passierte, sagte man mir später, 807 00:42:52,806 --> 00:42:54,842 obwohl ich keine Ahnung hatte dass dies zu der Zeit geschah, 808 00:42:54,842 --> 00:43:01,014 ist dass einige Leute von Netscape das Dokument bei der PERL Konferenz hörten 809 00:43:01,014 --> 00:43:04,918 und die Ideen zu Netscape brachten, und dort ein kleines Buschfeuer entfachten. 810 00:43:04,918 --> 00:43:09,022 Mein Dokument spielte bei Netscape intern eine wichtige Rolle, 811 00:43:09,022 --> 00:43:13,026 um die Geschäftsgelegenheit für warum Netscape den Quellcode veröffentlichen sollte zu formulieren. 812 00:43:13,026 --> 00:43:16,797 Das Dokument hieß "Netscape Source Code As Netscape Product". 813 00:43:16,797 --> 00:43:22,002 .. ein komischer Titel, was es eigentlich bedeutete war, das 814 00:43:22,002 --> 00:43:24,538 meiner Meinung nach sollten 815 00:43:24,538 --> 00:43:28,075 wir den Quellcode nicht einfach als etwas sehen das wir brauchten um ein Produkt herzustellen, 816 00:43:28,075 --> 00:43:30,043 Sondern als Produkt an sich. 817 00:43:30,043 --> 00:43:32,980 Etwas das Kunden, oder andere Leute verwenden. 818 00:43:32,980 --> 00:43:36,550 Ich dachte über ein Geschäftsmodell nach 819 00:43:36,550 --> 00:43:38,685 wenn wir den Quellcode unserer Produkte offen legten. 820 00:43:38,685 --> 00:43:40,554 Wie würden wir sie Lizenzieren? 821 00:43:40,554 --> 00:43:45,092 Wie verkaufen wir unsere Produkte unter diesen Bedingungen? 822 00:43:45,092 --> 00:43:49,029 Dann sah ich zu unserem Mitbewerber, Microsoft. 823 00:43:49,029 --> 00:43:51,999 Was würden die wohl tun, wenn wir unseren Quellcode offenlegen? 824 00:43:51,999 --> 00:43:54,368 Gab es eine Möglichkeit, dass sie unseren Quellcode gegen uns verwendeten? 825 00:43:54,368 --> 00:43:58,806 Ich verwendete Eric`s Dokument als Beispiel um aufzuzeigen wie eine dezentrale Entwicklung funktionieren könnte, 826 00:43:58,806 --> 00:44:03,210 wie eine Firma Software nicht nur mit ihren eigenen Leuten entwickeln konnte, 827 00:44:03,210 --> 00:44:06,079 sondern auch mit Leuten im Internet. 828 00:44:06,079 --> 00:44:10,684 und deswegen verwies ich in meinem Dokument auf Eric`s Dokument. 829 00:44:10,684 --> 00:44:13,253 Als mein Dokument in Umlauf kam, 830 00:44:13,253 --> 00:44:15,589 würden die Leute die es lesen, 831 00:44:15,589 --> 00:44:18,025 einen Verweis auf Eric`s Dokument finden, und dieses ebenfalls lesen. 832 00:44:18,025 --> 00:44:20,761 [ Und wer war daran beteiligt dass es bei Netscape geschah? ] 833 00:44:20,761 --> 00:44:25,032 Die Person die hauptsächlich die Entscheidung traf, war Jim Barksdale. 834 00:44:25,032 --> 00:44:28,068 Und es stellte sich heraus, dass das später wichtig sein sollte. 835 00:44:28,068 --> 00:44:30,671 Dass das unser großer Gewinn, unser großer Pluspunkt war, 836 00:44:30,671 --> 00:44:34,108 der uns Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit und bei Investoren verschaffte, 837 00:44:34,108 --> 00:44:38,712 es ist gekommen nicht weil irgendwelche Grasswurzelmissionare es so wolltenvon einer Gruppe Ingenieure, 838 00:44:38,712 --> 00:44:41,381 sondern weil ein Stratege ganz oben 839 00:44:41,381 --> 00:44:43,750 die potentielle Leistung dieser Methode sah und 840 00:44:43,750 --> 00:44:46,987 dann im Wesentlichen die Vision jeden unter ihm stehenden auferlegte. 841 00:44:46,987 --> 00:44:51,291 Als ich das Dokument fertigstellte, gab ich es zuerst Mark Andreessen, 842 00:44:51,291 --> 00:44:56,497 der ein Mitbegründer von Netscape, und zu der Zeit, 843 00:44:56,497 --> 00:44:57,898 Mitglied des Senior Management Teams von Netscape war. 844 00:44:57,898 --> 00:45:01,502 Mark gab das Dokument dann an einige anderen Leute vom Netscape Management weiter, 845 00:45:01,502 --> 00:45:02,636 inklusive Jim Barksdale. 846 00:45:02,636 --> 00:45:06,073 Ich bin nicht sicher wann genau Jim und die anderen Senior Manager 847 00:45:06,073 --> 00:45:07,741 die eigentliche Entscheidung getroffen haben, 848 00:45:07,741 --> 00:45:10,577 Ich denke es war Anfang Januar oder so. 849 00:45:10,577 --> 00:45:15,916 Netscape gab jedenfalls bekannt, sie würden den Quellcode am 22. Jänner veröffentlichen, 850 00:45:15,916 --> 00:45:19,520 zur selben Zeit würden sie den Communicator gratis hergeben. 851 00:45:19,520 --> 00:45:22,256 Als Netscape sich entschloss den Quellcode offenzulegen, 852 00:45:22,256 --> 00:45:25,692 war das wie ein Weckruf für die Leute und sie sagten 853 00:45:25,692 --> 00:45:28,562 "Hey, vielleicht ist an der Idee den Quellcode offen zu legen ja was dran 854 00:45:28,562 --> 00:45:31,999 und mit anderen Leuten außerhalb der Firma zu entwickeln." 855 00:45:31,999 --> 00:45:38,071 Netscape`s Entscheidung brachte also viel Publicity für die Idee der freien Software, 856 00:45:38,071 --> 00:45:40,007 was dann als Open Source bekannt wurde, 857 00:45:40,007 --> 00:45:43,444 und sie brachte auch dem Linux Betriebssystem viel Aufmerksamkeit, 858 00:45:43,444 --> 00:45:47,314 welches eines der bedeutendsten Vorbilder von Open Source zu diesem Zeitpunkt war. 859 00:45:52,820 --> 00:45:55,289 Das ist unser erstes Büro, Mountain View, California. 860 00:45:55,289 --> 00:45:57,124 Wir zogen Anfang 1995 hierher. 861 00:45:57,124 --> 00:45:59,760 Das sind 4,000 Quadrat Fuß. 862 00:45:59,760 --> 00:46:06,033 Es war ein unglaublicher Schritt für uns mit der Firma in ein eigenes Büro zu ziehen. 863 00:46:06,033 --> 00:46:09,269 Nun, was wirklich wichtig ist an diesem Standort, 864 00:46:09,269 --> 00:46:12,639 ist, dass hier der Begriff "Open Source" erfunden wurde. 865 00:46:12,639 --> 00:46:18,078 Wenn du in ein Büro gehst und "Freie Software" sagst., 866 00:46:18,078 --> 00:46:21,715 OK, wenn du Glück hast antworten sie dir sowas wie, 867 00:46:21,715 --> 00:46:27,788 "hmm, hmm, Freie Software muss billig sein, schrottig, wertlos." 868 00:46:27,788 --> 00:46:32,359 Und wenn du Pech hast 869 00:46:32,359 --> 00:46:38,098 wird das mit dem Angriff auf geistige Eigentumsrechte assoziiert, 870 00:46:38,098 --> 00:46:41,101 welches, egal was du über die Ethik dessen denkst, 871 00:46:41,101 --> 00:46:44,605 es ist ein lausiges Marketing es ist nichts was die Wirtschaft hören möchte. 872 00:46:44,605 --> 00:46:47,808 So wusste Eric Raymond also dass es da ein Problem gab. 873 00:46:47,808 --> 00:46:49,943 Wir nannten es Freie Software, 874 00:46:49,943 --> 00:46:54,615 aber die Leute Namen den Begriff "Frei" und assoziierten es mit "Gratis", 875 00:46:54,615 --> 00:46:57,050 sie dachten sie könnten kein Geld damit machen, oder es verkaufen, 876 00:46:57,050 --> 00:46:58,886 was natürlich falsch ist. 877 00:46:58,886 --> 00:47:04,458 Wir wollten das den Leuten klar wird, das die Software quelloffen ist, und die Quellen verfügbar sind. 878 00:47:04,458 --> 00:47:06,326 Sehr wichtige Teile. 879 00:47:06,326 --> 00:47:10,964 Wir hatten das Treffen in dem VA Büro in Mountain View, wo Eric, 880 00:47:10,964 --> 00:47:16,603 ich, und Christine Peterson von Foresight Institute sowie andere Leute hinzukamen. 881 00:47:16,603 --> 00:47:19,540 Christine Peterson war per Telefon dabei... 882 00:47:19,540 --> 00:47:24,945 Jon "Mad dog" Hall war auch per Telefon dabei.. 883 00:47:24,945 --> 00:47:29,616 Und Todd Anderson, der dann für SuSE arbeitete war auch da. 884 00:47:29,616 --> 00:47:33,253 Sam Ockman der Penguin Computing betreibt war auch da. 885 00:47:33,253 --> 00:47:36,356 Er war damals Mitarbeiter der VA. 886 00:47:36,356 --> 00:47:38,792 Und wir kamen mit dem Konzept von Open Source, 887 00:47:38,792 --> 00:47:42,629 wir riefen Linus an und fragten ob es ihn gefiel. 888 00:47:42,629 --> 00:47:45,199 Er war interessiert, er mochte es. 889 00:47:45,199 --> 00:47:48,502 Wir hatten etwas das "Freie Software" ersetzte. 890 00:47:48,502 --> 00:47:50,370 Das war der Anfang von Open Source. 891 00:47:50,370 --> 00:47:52,306 [ Wie habt ihr den Begriff "Open Source" gewählt? ] 892 00:47:52,306 --> 00:47:57,211 Weißt du, ich glaube Christine Peterson war die Person die die Idee hatte. 893 00:47:57,211 --> 00:48:02,716 Wir wollten einfach dass die Leute wussten dass es den Quellcode gab, und der offen war. 894 00:48:02,716 --> 00:48:05,486 Da gab es nicht so viele Möglichkeiten. 895 00:48:08,155 --> 00:48:12,326 Da die ersten drei Abnehmer über die Open Source Bewegung sprachen, 896 00:48:12,326 --> 00:48:15,729 sollte ich wohl ein wenig über die Free Software Bewegung sprechen. 897 00:48:15,729 --> 00:48:19,566 Die Open Source Bewegung zielt auf die Vorteile ab 898 00:48:19,566 --> 00:48:22,002 die du haben kannst, wenn du eine Community hast, 899 00:48:22,002 --> 00:48:26,206 die kooperiert, sich austauscht und die Software verbessert. 900 00:48:26,206 --> 00:48:29,877 Mit diesen Punkten stimme ich absolut überein. 901 00:48:29,877 --> 00:48:35,048 Der Grund warum meine Sichtweise sich unterscheidet, während ich lieber in der freien Software-Bewegung tätig bin 902 00:48:35,048 --> 00:48:36,850 als in der Open-Source-Bewegung, 903 00:48:36,850 --> 00:48:39,586 ist, dass ich glaube etwas höheres auf dem Spiel steht. 904 00:48:39,586 --> 00:48:44,725 Die Freiheit mit anderen Leuten zu kooperieren, die Freiheit eine Gemeinschaft zu haben... 905 00:48:44,725 --> 00:48:47,060 ist wichtig für den Wert unseres Lebens. 906 00:48:47,060 --> 00:48:51,031 Sie ist wichtig um eine gute Gesellschaft zu haben in der wir leben können. 907 00:48:51,031 --> 00:48:57,004 Und das ist in meinen Augen sogar wichtiger als mächtige und zuverlässige Software zu haben. 908 00:48:57,004 --> 00:49:01,909 Aber einige Leute hier im freien Software-Lager... 909 00:49:01,909 --> 00:49:05,913 fürchten sich ein bisschen vor der Kommerzialisierung. 910 00:49:05,913 --> 00:49:11,618 Und natürlich schreckt der Erfolg die Rebellen ab. 911 00:49:11,618 --> 00:49:16,123 Ich glaube, dass die Kommerzialisierung sehr wichtig ist. 912 00:49:16,123 --> 00:49:18,392 Wir wollen diese Software etablieren. 913 00:49:18,392 --> 00:49:24,665 Ich arbeite mit Richard Stallman, dem grauhaarigen Mann der freien Software, 914 00:49:24,665 --> 00:49:27,301 auf regulärer Basis zusammen und ich denke nicht, dass 915 00:49:27,301 --> 00:49:31,205 sich unsere philosophischen Grundsätze unterscheiden. 916 00:49:31,205 --> 00:49:35,042 Ich als Autor der Open-Source-Definition, 917 00:49:35,042 --> 00:49:40,581 er als Gründer der freien Software als organisierte Sache. 918 00:49:40,581 --> 00:49:44,852 Außer in einer Hinsicht. Richard glaubt, dass jede Software frei sein sollte, 919 00:49:44,852 --> 00:49:49,556 während ich denke, dass freie und unfreie Software koexistieren dürfen. 920 00:49:49,556 --> 00:49:51,258 Das ist die einzige Meinungsverschiedenheit, die wir haben. 921 00:49:51,258 --> 00:49:54,361 Wir haben früh entschieden was nötig ist, 922 00:49:54,361 --> 00:49:59,733 eine Definition, wir brauchten eine Art Meta-Lizenz um den Ausdruck "Open Source" zu definieren. 923 00:49:59,733 --> 00:49:59,767 924 00:49:59,767 --> 00:50:03,704 Wir haben ein Dokument geschaffen namens "Die Open-Source-Definition". 925 00:50:03,704 --> 00:50:08,675 Es stammt von den Debian-Richtlinien ab welche ursprünglich von Bruce Parens geschrieben wurden. 926 00:50:08,675 --> 00:50:11,945 Ich habe den ersten Entwurf geschrieben, 927 00:50:11,945 --> 00:50:16,116 ihn einen Monat lang mit den Debian-Entwicklern besprochen 928 00:50:16,116 --> 00:50:17,918 Debian ist eine Linux-Distribution 929 00:50:17,918 --> 00:50:21,054 und ich habe es zu ihrer Produkt-Politik gemacht. 930 00:50:21,054 --> 00:50:25,192 Eric und ich haben beschlossen sie wiederzuverwenden 931 00:50:25,192 --> 00:50:27,227 das wir für Debian geschrieben hatten 932 00:50:27,227 --> 00:50:29,530 als die Open Source Definition umzubenennen 933 00:50:29,530 --> 00:50:31,965 und zu sagen, Open Source ist eine Software 934 00:50:31,965 --> 00:50:34,568 die Dir gemäß der Open Source Definition 935 00:50:34,568 --> 00:50:36,336 eine Liste von neuen Rechten gibt. 936 00:50:36,336 --> 00:50:40,174 Das erste Recht, ist die freie Weitergabe. 937 00:50:40,174 --> 00:50:43,444 Das bedeutet nicht frei im Sinne von kostenlos. 938 00:50:43,444 --> 00:50:45,379 Es bedeutet Freiheit. 939 00:50:45,379 --> 00:50:48,649 Du musst die Freiheit haben 940 00:50:48,649 --> 00:50:50,083 deine Software an jemand anderen weiterzugeben. 941 00:50:50,083 --> 00:50:52,186 In der Tat ist Kostenfreiheit nur ein Nebeneffekt. 942 00:50:52,186 --> 00:50:55,456 Du kannst Dir die Weitergabe bezahlen lassen oder nicht. 943 00:50:55,456 --> 00:50:57,991 Der Quellcode muss weitergegeben werden, 944 00:50:57,991 --> 00:51:01,328 so dass jemand ein Programm pflegen kann. 945 00:51:01,328 --> 00:51:04,631 Wenn man zum Beispiel von einem PC auf einen Mac wechselt 946 00:51:04,631 --> 00:51:06,467 kann man die Software entsprechend verändern. 947 00:51:06,467 --> 00:51:09,937 Es muss möglich sein die Software anzupassen. 948 00:51:09,937 --> 00:51:12,306 Wenn jemand deine Software verbessert, 949 00:51:12,306 --> 00:51:17,711 sollte er das verbesserte Ergebnis weitergeben können. 950 00:51:17,711 --> 00:51:21,381 Es gibt eine Bestimmung 951 00:51:21,381 --> 00:51:23,150 über die Unversehrtheit des Quellcodes des Autors, 952 00:51:23,150 --> 00:51:27,421 die den Ruf des Autors schützen soll und die verlangt, 953 00:51:27,421 --> 00:51:29,590 dass man nach Änderungen 954 00:51:29,590 --> 00:51:32,292 auch den Namen des Programmes ändern muß 955 00:51:32,292 --> 00:51:35,229 oder sehr deutlich auf die Änderungen hinweist, 956 00:51:35,229 --> 00:51:38,665 so daß diese Änderungen nicht auf den ursprünglichen Autor zurückfallen. 957 00:51:38,665 --> 00:51:42,503 Es gibt keine Diskriminierung gegen einzelne Menschen oder Gruppen. 958 00:51:42,503 --> 00:51:44,638 Das Beispiel das ich gewöhnlich nutze ist, 959 00:51:44,638 --> 00:51:47,241 Du kannst weder einer Abtreibungsklinik 960 00:51:47,241 --> 00:51:50,611 noch Abtreibungsgegenern den Gebrauch dieser Software untersagen. 961 00:51:50,611 --> 00:51:55,215 gibt es keine Begrenzung, was Anwendungsgebiete anbetrifft 962 00:51:55,215 --> 00:51:59,720 d.h. die Software muß überall verwendbar sein dürfen 963 00:51:59,720 --> 00:52:01,555 im Business sowie in einer Schule 964 00:52:01,555 --> 00:52:04,958 die Lizenz muß verteilbar sein 965 00:52:04,958 --> 00:52:06,660 mit anderen Worten 966 00:52:06,660 --> 00:52:09,229 ich muß diese Lizenz jemand anders geben dürfen 967 00:52:09,229 --> 00:52:12,332 und diese Lizenz sollte dann immer noch gültig sein 968 00:52:12,332 --> 00:52:14,968 wenn jemand sie einer dritten Person weitergibt 969 00:52:14,968 --> 00:52:19,239 die Lizenz darf nicht produktspezifisch sein 970 00:52:19,239 --> 00:52:20,507 mit anderen Worten 971 00:52:20,507 --> 00:52:25,112 wenn ich meine Software auf einem Red Hat-System verteile 972 00:52:25,112 --> 00:52:26,580 kann die Lizenz nicht verhindern 973 00:52:26,580 --> 00:52:30,350 dieses auf einem SuSE- oder Debian-System zu verteilen 974 00:52:30,350 --> 00:52:34,388 die Lizenz kann nicht andere Software beeinträchtigen 975 00:52:34,388 --> 00:52:40,761 also, wenn ich Software auf einer CD mit einem anderen Programm verteile 976 00:52:40,761 --> 00:52:43,730 kann es nicht bestimmen, daß das andere Programm auch frei sein muß 977 00:52:43,730 --> 00:52:46,233 sonst kannst du die Software nicht verteilen 978 00:52:46,233 --> 00:52:49,703 Ein anderer Teil 979 00:52:49,703 --> 00:52:51,271 der Open Source-Definition 980 00:52:51,271 --> 00:52:53,474 ist eine Liste von akzeptierten Lizenzen 981 00:52:53,474 --> 00:52:57,010 und die, mit der wir begannen, war die GPL, 982 00:52:57,010 --> 00:53:00,114 die ein Vorbild war 983 00:53:00,114 --> 00:53:03,550 für die Open Source-Definition in der BSD-Lizenz 984 00:53:03,550 --> 00:53:07,888 weil Software für das BSD-System vor Linux existierte 985 00:53:13,660 --> 00:53:17,531 ich denke der nächste Schlüsselmoment war 986 00:53:17,531 --> 00:53:19,600 als die Datenbanken-Vertriebe zu Linux wechselten 987 00:53:19,600 --> 00:53:21,769 was ungefähr drei Monate eher geschah 988 00:53:21,769 --> 00:53:22,870 als ich erwartet hatte 989 00:53:22,870 --> 00:53:25,072 Ende Juli Anfang August gab es 990 00:53:25,072 --> 00:53:28,942 Portierungsverpflichtungen, vom Oracle und 991 00:53:28,942 --> 00:53:32,212 und Sysbase und andere wichtige Datenbankenlieferanten 992 00:53:32,212 --> 00:53:33,480 [ Und warum war das kritisch? ] 993 00:53:33,480 --> 00:53:35,849 weil wir wussten, dass wenn 994 00:53:35,849 --> 00:53:37,618 die ganze Open Source- 995 00:53:37,618 --> 00:53:40,587 und vorallem die Linux-Story glaubhaft sein sollte 996 00:53:40,587 --> 00:53:43,457 müssen wir Verträge mit unabhängigen Softwarefirmen machen 997 00:53:43,457 --> 00:53:46,927 um Anwendungen auf diese Plattformen zu portieren 998 00:53:46,927 --> 00:53:49,430 und ich war sogar besorgt 999 00:53:49,430 --> 00:53:51,965 Ich glaube wir waren in der kritischen Zeitspanne 1000 00:53:51,965 --> 00:53:55,502 zwischen der Zeit als wir die Open-Source-Kampagne ankündigten 1001 00:53:55,502 --> 00:53:57,404 und der Zeit als die Softwarefirmen die Umstellung vornahmen 1002 00:53:57,404 --> 00:54:00,040 das war der Punkt an dem eine feindliche Aktion 1003 00:54:00,040 --> 00:54:03,444 von Microsoft oder anderer Close-Source-Software-Firma 1004 00:54:03,444 --> 00:54:05,045 das war der Punkt an dem 1005 00:54:05,045 --> 00:54:07,347 ein ernster Marketingblitz uns versenken könnte 1006 00:54:07,347 --> 00:54:11,318 doch als die großen Firmen umgestellt haben 1007 00:54:11,318 --> 00:54:13,921 machten sie den Weg frei für andere 1008 00:54:13,921 --> 00:54:15,589 das initierte den Schneeballeffekt 1009 00:54:15,589 --> 00:54:17,491 alle sechs Monate oder so 1010 00:54:17,491 --> 00:54:19,326 ich ging zu den kühnen Kapitalisten 1011 00:54:19,326 --> 00:54:20,928 ich zeigte ihnen die neuen Zahlen 1012 00:54:20,928 --> 00:54:22,963 zeigte wie mehr und mehr Leute auf Linux umsteigen 1013 00:54:22,963 --> 00:54:25,299 and new people porting, new users 1014 00:54:25,299 --> 00:54:26,667 und zeigte Ihnen unsere Kundenliste 1015 00:54:26,667 --> 00:54:30,337 Und unsere Kundenliste wurde immer eindrucksvoller 1016 00:54:30,337 --> 00:54:32,773 Es waren Leute wie Cisco, die auftauchten 1017 00:54:49,857 --> 00:54:53,627 An dem Punkt konnten es die kapitalisten nicht mehr ignorieren 1018 00:54:53,627 --> 00:54:57,397 sie wurden von dem Linuxgerede krank 1019 00:54:57,397 --> 00:54:59,133 und sie hatten genug von mir 1020 00:54:59,133 --> 00:55:01,735 zeigte es ihnen jede, an dem Punkt war es sogar jede Woche 1021 00:55:01,735 --> 00:55:04,338 So they uh, they decided it was time to invest,Sie entschieden sich etwas zu investieren 1022 00:55:04,338 --> 00:55:06,006 sahen, dass etwas passiert 1023 00:55:06,006 --> 00:55:09,643 Ich habe der Welt Open Source über das Internet angekündigt 1024 00:55:09,643 --> 00:55:13,347 Ich machte viel von der frühen Verwaltungsarbeit 1025 00:55:13,347 --> 00:55:14,948 um die Open-Source-Initiative zu starten 1026 00:55:14,948 --> 00:55:18,452 und ich denke sechs Monate später 1027 00:55:18,452 --> 00:55:20,854 las ich die Worte Open Source 1028 00:55:20,854 --> 00:55:23,056 überall in den Nachrichten 1029 00:55:23,056 --> 00:55:25,592 und war total erstaunt 1030 00:55:25,592 --> 00:55:27,294 und ich glaube ein Jahr später 1031 00:55:27,294 --> 00:55:30,798 sprach Microsoft davon irgendwelchen Quellcode freizugeben 1032 00:55:30,798 --> 00:55:34,601 und jemand aus der Presse fragte Steve Ballmer 1033 00:55:34,601 --> 00:55:37,137 ob sie ihren Code freigeben 1034 00:55:37,137 --> 00:55:38,305 und Steve Ballmer sagte, 1035 00:55:38,305 --> 00:55:42,476 "Ja gut, Open Source bedeutet mehr als den Code freizugeben" 1036 00:55:42,476 --> 00:55:44,912 und ich merkte, dass er mein Dokument gelesen hatte 1037 00:55:44,912 --> 00:55:47,848 es verstanden hatte und es jetzt der Presse erzählt 1038 00:55:47,848 --> 00:55:51,552 Wenn du irgendein Netfreak bist 1039 00:55:51,552 --> 00:55:53,821 es nicht beruflich machst 1040 00:55:53,821 --> 00:55:55,622 und schreibst ein Manifest 1041 00:55:55,622 --> 00:55:57,825 und das verbreitet sich über die Welt 1042 00:55:57,825 --> 00:55:58,926 und Jahre später 1043 00:55:58,926 --> 00:56:01,762 Der Vizepresident von Microsoft spricht darüber 1044 00:56:01,762 --> 00:56:04,565 denkst du, du bist auf Drogen, oder nicht? 1045 00:56:04,565 --> 00:56:06,533 Aber das passierte wirklich. 1046 00:56:13,240 --> 00:56:16,577 Die lokalen User-Groups sind mehr als 1047 00:56:16,577 --> 00:56:20,414 soziale Netzwerke 1048 00:56:20,414 --> 00:56:27,287 sie machen die Leute mit Sachverhalten vertraut 1049 00:56:27,287 --> 00:56:34,094 oder auch in der Rolle als technische Hilfe 1050 00:56:34,094 --> 00:56:38,932 für Leute, die nicht in der Lage sind 1051 00:56:38,932 --> 00:56:41,201 für kommerziellen Support zu bezahlen. 1052 00:56:41,201 --> 00:56:44,638 Also eine Sache, die sie zum Beispiel in diesem 1053 00:56:44,638 --> 00:56:46,840 Bereich machen, sind diese... 1054 00:56:46,840 --> 00:56:48,609 Ich glaube, es ist einmal im Monat, 1055 00:56:48,609 --> 00:56:50,744 dass sie Installier-Treffen haben, was bedeutet, dass 1056 00:56:50,744 --> 00:56:57,151 Menschen, die Probleme haben, Linux auf ihren Maschinen zu installieren, 1057 00:56:57,151 --> 00:56:58,452 oder Probleme haben, ich meine, 1058 00:56:58,452 --> 00:56:59,853 vielleicht haben sie Linux installiert, aber 1059 00:56:59,853 --> 00:57:02,656 möchten ihr Netzwerk auf eine bestimmte Art einrichten, 1060 00:57:02,656 --> 00:57:04,425 dann können sie ihre Maschinen 1061 00:57:04,425 --> 00:57:05,526 zu diesem Treffen bringen. 1062 00:57:05,526 --> 00:57:09,263 Und da gibt's eine Menge hilfsbereite Menschen, 1063 00:57:09,263 --> 00:57:11,231 die eventuell schonmal das gleiche Problem gesehen haben. 1064 00:57:22,976 --> 00:57:24,244 Also, eigentlich sieht's nicht so gut aus. 1065 00:57:24,244 --> 00:57:26,580 Beim selbst Ausprobieren hatte ich Probleme. 1066 00:57:26,580 --> 00:57:29,450 Und so kam ich zu diesem Installationstreffen, 1067 00:57:29,450 --> 00:57:31,318 wo alle Gurus sind. 1068 00:57:31,318 --> 00:57:34,354 Hoffentlich habe ich mehr Glück, es hinzubekommen. 1069 00:57:34,354 --> 00:57:37,458 Anstatt Spass zu haben, Emails zu schreiben, oder 1070 00:57:37,458 --> 00:57:39,560 etwas im Internet in Newsgroups zu schreiben 1071 00:57:39,560 --> 00:57:42,463 und manchmal mehrere Tage auf die Antwort zu warten, ist es 1072 00:57:42,463 --> 00:57:45,432 einfacher hierherzukommen und andere zu finden, 1073 00:57:45,432 --> 00:57:47,734 die dein Problem kennen 1074 00:57:47,734 --> 00:57:49,169 und Dir helfen können. 1075 00:57:49,169 --> 00:57:51,105 Und hoffentlich hat man innerhalb einiger Stunden 1076 00:57:51,105 --> 00:57:53,073 die Maschine installiert. 1077 00:57:53,073 --> 00:57:56,610 Eigentlich wollte ich es auf meinem größeren Laptop installieren, 1078 00:57:56,610 --> 00:57:58,145 also suchte ich einfach im Netz, 1079 00:57:58,145 --> 00:58:02,182 und fand dort heraus, wo es Hilfestellung gibt, 1080 00:58:02,182 --> 00:58:04,151 Und so bin ich heute hier, 1081 00:58:04,151 --> 00:58:07,588 um Linux auf diesen Kleinen hier zu packen. 1082 00:58:07,588 --> 00:58:09,523 Ein Toshiba Libretto 1083 00:58:09,523 --> 00:58:12,760 Es ist nicht die einfachste Sache der Welt, 1084 00:58:12,760 --> 00:58:14,561 weil es schon ein sonderbares Stück Hardware ist, also... 1085 00:58:16,597 --> 00:58:17,998 Irgendwelche Stühle hier? 1086 00:58:29,543 --> 00:58:31,078 Ich denke, dass der Fall mit dem Justuzministerium 1087 00:58:31,078 --> 00:58:33,080 manchen Menschen vor Augen geführt hat, 1088 00:58:33,080 --> 00:58:36,083 dass man wenigstens nach Alternativen zu Microsoft suchen sollte. 1089 00:58:36,083 --> 00:58:39,219 Und vielleicht ist Microsoft doch nicht der amerikanische Traum 1090 00:58:39,219 --> 00:58:42,055 ...und diese Art der Verschiebung der Wahrnehmung... 1091 00:58:42,055 --> 00:58:44,892 Man kann klar erkennen, dass Menschen 1092 00:58:44,892 --> 00:58:48,896 Microsoft einfach als gegeben gesehen haben 1093 00:58:48,896 --> 00:58:51,899 und vielleicht kaufen sie immer noch Microsoft, aber wenigstens 1094 00:58:51,899 --> 00:58:54,868 sind sie sich heutzutage des Sachverhalts bewusster. 1095 00:58:54,868 --> 00:58:57,438 Microsoft verwandte Linux als Verteidigung. 1096 00:58:57,438 --> 00:58:59,239 Sie benutzten Linux als Begründung 1097 00:58:59,239 --> 00:59:00,808 dass sie kein Monopol hätten, 1098 00:59:00,808 --> 00:59:03,177 weil Linux sie im Prinzip jederzeit von 1099 00:59:03,177 --> 00:59:05,145 ihrem Thron hätte stossen können. 1100 00:59:05,145 --> 00:59:07,648 Ein ziemlich einfallsreiches, aber fadenscheiniges Argument, 1101 00:59:07,648 --> 00:59:08,682 weil es die Beschuldigung, das Microsoft seine Konkurrenz 1102 00:59:08,682 --> 00:59:11,418 durch rücksichtslose und wettberwerbsfeindliche 1103 00:59:11,418 --> 00:59:13,687 Geschäftspraktiken aus dem Markt zu drängen 1104 00:59:13,687 --> 00:59:16,623 versucht, gar nicht entkräftete. 1105 00:59:16,623 --> 00:59:17,925 Aber es war geschickt von Ihnen... 1106 00:59:17,925 --> 00:59:20,394 Der Richter hat es Ihnen nicht abgekauft... 1107 00:59:20,394 --> 00:59:25,699 Normalerweise ist die Linux-Gemeinde darauf bedacht, 1108 00:59:25,699 --> 00:59:27,301 Microsoft nicht zum Thema werden zu lassen, 1109 00:59:27,301 --> 00:59:31,672 aber es gab einen Slashdot Artikel|im Dezember 98, 1110 00:59:31,672 --> 00:59:37,244 wo ein Mensch namens "Matt at the noodle" darauf hinwies, dass... 1111 00:59:37,244 --> 00:59:41,648 ein Australier es geschafft hatte, das Geld für die mit seinem Computer 1112 00:59:41,648 --> 00:59:44,685 gelieferte nicht verwendete Kopie von Windows zurückerstattet zu bekommen. 1113 00:59:44,685 --> 00:59:50,057 So rief er den 19. Januar, war es Januar? 1114 00:59:50,057 --> 00:59:53,994 Nein, es war Februar. 1115 00:59:53,994 --> 00:59:55,262 Er rief den 19. Februar als Microsft Rückerstattungstag aus, 1116 00:59:55,262 --> 00:59:57,364 und er ermutigte jeden zu den Computerherstellern zu gehen 1117 00:59:57,364 --> 00:59:59,633 und die unbenutzten Kopien von Windows zurückzugeben... 1118 00:59:59,633 --> 01:00:02,669 wie es in der Windows End-User Lizenz Bestimmung stand. 1119 01:00:02,669 --> 01:00:05,939 woran man denken sollte, ist, dass in der Bestimmung steht, dass 1120 01:00:05,939 --> 01:00:10,744 man eine Rückerstattung erhält, wenn man die Software nicht verwendet, 1121 01:00:10,744 --> 01:00:14,014 und dass der Hersteller an dieses Gesetz gebunden ist..... 1122 01:00:14,014 --> 01:00:15,549 oder es vom Vertrag her gegeben ist. 1123 01:00:15,549 --> 01:00:18,952 Bei Anruf beim Hersteller sagten diese meistens 1124 01:00:18,952 --> 01:00:21,255 "Hör auf mich zu belästigen, Junge" und legten auf. 1125 01:00:21,255 --> 01:00:24,024 Wir wollten nicht wirklich unseren Versammlungsort preisgeben, 1126 01:00:24,024 --> 01:00:26,093 oder, wo wir uns treffen wollten, 1127 01:00:26,093 --> 01:00:28,462 bis zur allerletzten Sekunde. 1128 01:00:28,462 --> 01:00:31,498 Wir trafen uns mit Menschen an für uns kontrollierbare Plätzen, 1129 01:00:31,498 --> 01:00:32,900 im den Städten dieser Gegend. 1130 01:00:32,900 --> 01:00:37,438 Ich war der San Jose Marshal, und Du warst glaube ich... 1131 01:00:37,438 --> 01:00:39,540 Rick Moen and Ich haben San Francisco übernommen. 1132 01:00:39,540 --> 01:00:40,574 Richtig 1133 01:00:40,574 --> 01:00:43,644 und wir hatten Stadtpläne und haben sie an alle verteilt. 1134 01:00:43,644 --> 01:00:47,714 Also, wir trafen uns bei einem Dennys, 1135 01:00:47,714 --> 01:00:49,483 gerade ausserhalb der Foster City Stadtgrenzen 1136 01:00:49,483 --> 01:00:52,586 also auch ausserhalb der Zuständigkeit der Foster' Polizei, 1137 01:00:52,586 --> 01:00:56,356 was hiess, dass jeder Zwischenfall am Sammelpunkt 1138 01:00:56,356 --> 01:00:58,158 in die Zuständigkeit von San Mateo fiel. 1139 01:00:58,158 --> 01:01:02,129 Wenn sie befohlen hätten, uns zu zerstreuen, hätten wir gesagt "Schön, wir gehen nach Foster, tschüs." 1140 01:01:02,129 --> 01:01:05,466 Es war schon eine "Dukes of Hazzard"-Methode der Polizei auszuweichen... 1141 01:01:05,466 --> 01:01:11,004 Wir marschierten auf der anderen Seite dieses Gebäudes. 1142 01:01:11,004 --> 01:01:14,374 Wir liefen herum und auf den Parkplatz dort drüben 1143 01:01:14,374 --> 01:01:18,112 Da hatte Microsoft einen Stand aufgebaut mit Getränken 1144 01:01:18,112 --> 01:01:19,546 und einem grossen Transparent, das sagte 1145 01:01:19,546 --> 01:01:21,982 "Microsoft begrüsst die Open Source Community." 1146 01:01:21,982 --> 01:01:26,820 und die Lokalnachrichten haben Eric Raymond und die Microsoft Vertreter gefilmt. 1147 01:01:26,820 --> 01:01:29,723 Microsofts Geschichte schien hauptsächlich zu sein, 1148 01:01:29,723 --> 01:01:34,561 dass dieses Microsoft nicht betreffe, sondern die OEMs. 1149 01:01:34,561 --> 01:01:38,031 So mussten wir alle wieder versuchen, 1150 01:01:38,031 --> 01:01:39,967 von den Computerherstellern unser Geld zurückzubekommen. 1151 01:01:39,967 --> 01:01:42,436 Wir antworteten ihnen, indem wir sagten, dass wir es versucht hätten 1152 01:01:42,436 --> 01:01:46,240 und es nicht möglich sei. Microsoft müsste an diesem Punkt handeln. 1153 01:01:46,240 --> 01:01:49,409 Sie wiederholten einfach immer wieder die Hauptzeile... 1154 01:01:49,409 --> 01:01:51,979 "Du musst zu den OEMs und Herstellern gehen und dort deine Rückerstattung bekommen." 1155 01:01:51,979 --> 01:01:57,050 Es waren ca. 150 Leute,von denen ca. die Hälfte Schilder und ähnliches hatte. 1156 01:01:57,050 --> 01:02:00,954 Wir landeten schliesslich bei diesem Gerichtsgebäude hier. 1157 01:02:00,954 --> 01:02:06,360 Wir sammelten uns draussen, 1158 01:02:06,360 --> 01:02:10,230 ein paar Menschen schickten Gruppen vorbei, einige vom FreeBSD-Camp waren da. 1159 01:02:10,230 --> 01:02:14,168 Eric Raymond and Chris versuchten sogar hochzufahren. 1160 01:02:14,168 --> 01:02:17,171 Sie hatten uns den Fahrstuhl gesperrt. 1161 01:02:17,171 --> 01:02:18,539 [ Wo sind die Büros? ] 1162 01:02:18,539 --> 01:02:20,941 Die Büros sind gleich hier oben in der neunten Etage. 1163 01:02:20,941 --> 01:02:24,278 Wir haben einige nette Schlagzeilen damit gemacht. 1164 01:02:24,278 --> 01:02:26,580 und wir denken, dass Toshiba deshalb ermöglichte, 1165 01:02:26,580 --> 01:02:31,151 einen Laptop ohne installiertes Betriebssystem zu kaufen. 1166 01:02:31,151 --> 01:02:32,786 Also, es ist ein kleiner Sieg, aber... 1167 01:02:32,786 --> 01:02:36,056 Also, sogar jetzt, Firmen wie IBM und... 1168 01:02:36,056 --> 01:02:39,626 eine Menge anderer Computerhersteller erlauben Dir... 1169 01:02:39,626 --> 01:02:41,895 Rechner ohne installiertes Windows zu kaufen. 1170 01:02:45,672 --> 01:02:49,373 [Sind sie jetzt oder waren sie jemals Mitglied der kommunistischen Partei?] 1171 01:02:51,672 --> 01:02:53,373 Als ich ein Kind war und zur Schule ging, 1172 01:02:53,373 --> 01:02:55,809 haben die Lehrer uns beizubringen versucht, zu teilen. 1173 01:02:55,809 --> 01:02:57,945 Sie sagten uns, dass, wenn man Süssigkeiten mitbrachte, 1174 01:02:57,945 --> 01:03:01,014 man sie nicht alleine essen dürfe, sondern den anderen teilen sollte. 1175 01:03:01,014 --> 01:03:06,553 Aber nun sagt die Verwaltung den Lehrern, dass sie den Kindern beibringen sollten, das Linzensieren zu bejahen. 1176 01:03:06,553 --> 01:03:09,690 Wenn Du Software mit in die Schule bringst, "Oh! Nein, teile sie nicht... 1177 01:03:09,690 --> 01:03:13,694 ...teilen beduetet, dass Du ein Pirat bist, und eingebuchtet wirst." 1178 01:03:13,694 --> 01:03:18,098 Die Gesellschaft sollte anders funktionieren. Wir brauchen den guten Willen, 1179 01:03:18,098 --> 01:03:22,870 den Willen anderen Menschen zu helfen, zumindest, wenn es nicht zu schwierig ist, 1180 01:03:22,870 --> 01:03:25,606 weil das die Grundlage der Gesellschaft ist, 1181 01:03:25,606 --> 01:03:27,541 das ist der grundlegende Rohstoff, 1182 01:03:27,541 --> 01:03:31,411 das gibt uns eine gute Gesellschaft und keine Ellenbogengesellschaft. 1183 01:03:31,411 --> 01:03:33,647 [ Was ist mit solchen, die satgen, dass wenn 1184 01:03:33,647 --> 01:03:36,784 man wilde Piraterie hat und Profit als Motiv eliminiert... 1185 01:03:36,784 --> 01:03:38,886 ...und kreative Arbeit, Software....] 1186 01:03:38,886 --> 01:03:41,355 Sie waren in zweierlei Hinsicht falsch. Einerseits, 1187 01:03:41,355 --> 01:03:44,491 machen Menschen Profit mit der Entwicklung freier Software. 1188 01:03:44,491 --> 01:03:48,762 Andererseits ist die Freiheit, eine Community zu haben, wichtiger. 1189 01:03:48,762 --> 01:03:53,667 [ Leute, die beiläufig Open Source Software anschauen und denken.. 1190 01:03:53,667 --> 01:03:56,804 Also, Du sollst teilen und tu es für das Wohl der Menschen, 1191 01:03:56,804 --> 01:03:59,473 Ist das nicht irgendwie kommunistisch? Was antwortest Du darauf? ] 1192 01:03:59,473 --> 01:04:03,076 Absoluter Blödsinn. Ich werde wirklich wütend, wenn Menschen das tun. 1193 01:04:03,076 --> 01:04:08,015 Im Jahr 1989 wäre Kommunismus tatsächlich ein Kompliment gewesen. 1194 01:04:08,015 --> 01:04:10,717 Damals benutzten die Menschen das Wort "verrückt", 1195 01:04:10,717 --> 01:04:12,453 und ich wollte, dass sie es Kapitalismus nennen. 1196 01:04:12,453 --> 01:04:16,423 Kommunismus zwingt die Menschen zu teilen. 1197 01:04:16,423 --> 01:04:19,126 Wer nicht teilt, wird ins Gefängnis geworfen oder getötet. 1198 01:04:19,126 --> 01:04:25,833 1990 besuchte uns der Direktor eines Instituts der Moskauer Universität, 1199 01:04:25,833 --> 01:04:29,837 tätsächlich hatte ich ihn gerade 2 Wochen zuvor in Helsinki gesehen, 1200 01:04:29,837 --> 01:04:32,773 jedenfalls kam er vorbei, da Richard Stallman 1201 01:04:32,773 --> 01:04:37,077 ihm vorgeschlagen hatte, Cygnus zu besuchen 1202 01:04:37,077 --> 01:04:40,948 weil er verstehen wollte, ob man das Modell freier Software einsetzen könne, 1203 01:04:40,948 --> 01:04:45,986 um die unternehmerische Innovation in ganz Russia anzuregen, 1204 01:04:45,986 --> 01:04:50,457 und wir waren heimlichtuerisch über unsere Geschäftspläne, 1205 01:04:50,457 --> 01:04:53,393 weil wir nicht sicher waren, ob es funktionieren würde, 1206 01:04:53,393 --> 01:04:55,896 wir wollten nicht zu dumm aussehen, falls es schiefging. 1207 01:04:55,896 --> 01:04:58,565 Aber wir waren äußerst offen zu ihm. 1208 01:04:58,565 --> 01:05:02,102 Je mehr ich ihm erzählte, umso mehr schüttelte er so den Kopf, 1209 01:05:02,102 --> 01:05:05,405 und ich fragte schließlich, "Was stimmt nicht?" 1210 01:05:05,405 --> 01:05:10,844 Und er sagte, "Das klingt zu sehr nach Kommunismus um in Russland erfolgtreich zu sein." 1211 01:05:10,844 --> 01:05:16,984 Du gehst in ein Straflager und endest in einem Massengrab mit einer Kugel im Hinterkopf. 1212 01:05:16,984 --> 01:05:20,154 Open Source ist kein Kommunismus, denn sie zwingt Menschen nicht. 1213 01:05:23,457 --> 01:05:26,226 Carl Marx erfand nicht die Nachbarschaftshilfe. 1214 01:05:26,226 --> 01:05:31,432 Es ist nicht kommunistisch, Allgemeingüter zu haben, 1215 01:05:31,432 --> 01:05:38,205 Gemeingüter gab es lange vor dem Kommunismus als eine Philosophie der Regierung. 1216 01:05:38,205 --> 01:05:41,308 Es gibt viele Gemeingüter in unserem Leben, 1217 01:05:41,308 --> 01:05:43,477 zum Beispiel fahren wir auf der Autobahn, 1218 01:05:43,477 --> 01:05:46,380 etwas, das für das Allgemeinwohl erhalten wird. 1219 01:05:46,380 --> 01:05:51,518 Eigentlich bedeutet das Benennen des Geschäftsmodells 1220 01:05:51,518 --> 01:05:53,954 dass man den Punkt ein wenig verfehlt. 1221 01:05:53,954 --> 01:05:56,056 Ob es Kommunismus oder Kapitalismus ist, 1222 01:05:56,056 --> 01:05:58,292 Der Name ist egal, die eigentlich Frage ist, 1223 01:05:58,292 --> 01:06:02,062 wieviel Wert man schöpfen kann, wie skalierbar das Geschäft ist, 1224 01:06:02,062 --> 01:06:05,099 was für Probleme, was für eine Innovationsrate kann aufrechterhalten. 1225 01:06:05,099 --> 01:06:09,636 und dann, wie auch immer Du es benennst, ist Dir überlassen. 1226 01:06:09,636 --> 01:06:14,208 Die Revolution kommt in die Hauptsendezeit. 1227 01:06:37,631 --> 01:06:38,832 Viele beschrieben, 1228 01:06:38,832 --> 01:06:41,802 die LinuxWorld in jenem August als "Linux's Coming-out Party", 1229 01:06:41,802 --> 01:06:45,706 Linus Torvalds sagte dazu sehr amüsiert: "Was? War Linux schwul?" 1230 01:06:45,706 --> 01:06:50,744 Manche sagten "Jawohl, das war unser Debütantenball." 1231 01:06:50,744 --> 01:06:52,546 Das war als 1232 01:06:52,546 --> 01:06:55,916 sich die Linuxgötter und Hardwarehacker mit den Anzugträgern trafen. 1233 01:07:07,294 --> 01:07:09,096 Um 15 Uhr am 10. August 1999, 1234 01:07:09,096 --> 01:07:13,167 hielt Linus Torvalds die Eröffnungsrede zur LinuxWorld. 1235 01:07:13,167 --> 01:07:17,771 6000 Leute fingen um 12 Uhr an, sich anzustellen. 1236 01:07:38,292 --> 01:07:40,194 Damen und Herren, bitte begrüßen sie Larry Augustin... 1237 01:07:40,194 --> 01:07:44,998 Leiter der LinuxWorld-Konferenz und Präsident und Vorstandschef von VA Linux Systems. 1238 01:07:53,907 --> 01:07:55,843 Diese Leute müssen klatschen, ich bezahle sie. 1239 01:07:55,843 --> 01:08:00,681 Danke, dass ihr alle da seid, so wie's aussieht, war es bisher eine großartige Veranstaltung. 1240 01:08:00,681 --> 01:08:06,587 Seien sie bitte nachsichtig, ich versuche dem Scheinwerferlicht ein wenig auszuweichen. 1241 01:08:06,587 --> 01:08:10,824 Es sind hier eine Menge Leute, obwohl es die zweite Show ist. 1242 01:08:10,824 --> 01:08:13,761 Ich denke, es gibt immer noch viele, die nicht verstehen, 1243 01:08:13,761 --> 01:08:16,363 ...was so begeisternd an Linux ist. 1244 01:08:16,363 --> 01:08:18,999 Draußen gibt's eine großartige Veranstaltung, 1245 01:08:18,999 --> 01:08:21,702 da gibt's riesige Ausstellungen und anderes, 1246 01:08:21,702 --> 01:08:26,573 Aber es sind die Menschen hier, die das alles wirklich tragen, nicht die Firmen. 1247 01:08:26,573 --> 01:08:28,876 Die nächste Person kennen sie alle, 1248 01:08:28,876 --> 01:08:31,912 also brauche ich sie nicht weiter vorzustellen. 1249 01:08:31,912 --> 01:08:34,882 Meine Damen und Herren, ich präsentiere ihnen Linus Torvalds. 1250 01:08:34,882 --> 01:08:39,920 Linus 1251 01:08:43,624 --> 01:08:44,658 Danke. 1252 01:08:47,795 --> 01:08:49,263 Beruhigt euch. 1253 01:08:55,736 --> 01:08:57,504 Beruhigt euch. 1254 01:08:58,772 --> 01:09:00,040 Ja. 1255 01:09:00,040 --> 01:09:03,477 Ich möchte keine meiner üblichen Reden halten, 1256 01:09:03,477 --> 01:09:04,978 Weil ich sie langweilig finde, 1257 01:09:04,978 --> 01:09:08,982 wahrscheinlich finden sie sie auch langweilig weil sie sie schon zehnmal gehört haben. 1258 01:09:08,982 --> 01:09:12,753 Aber nach der technischen Aufrüstung, versuchen wir.. 1259 01:09:12,753 --> 01:09:17,458 ...ob wir eine Frage und Antwort Runde mit 5000 Leuten machen können, 1260 01:09:17,458 --> 01:09:19,893 oder wie viele sind da draußen. 1261 01:09:19,893 --> 01:09:22,396 Vielleicht funktioniert es nicht 1262 01:09:22,396 --> 01:09:26,700 da einer der 5000 Leute wirklich laut war. 1263 01:09:26,700 --> 01:09:28,535 Das was ich tun möchte, 1264 01:09:28,535 --> 01:09:31,371 ist was ich immer vor meinen Reden tue ist die Erkenntlichkeitskiste, 1265 01:09:31,371 --> 01:09:34,942 Ich will den Fakt klarstellen dass... 1266 01:09:34,942 --> 01:09:39,880 ...ich offenkundig nicht alleine an Linux arbeitete. 1267 01:09:39,880 --> 01:09:41,915 RHAT Börsengang: 11 August, 1999 1268 01:09:41,915 --> 01:09:43,851 Red Hat Software war die erste Linux Firma die an die Öffentlichkeit ging. 1269 01:09:43,851 --> 01:09:46,153 Red Hat, steigt um 228% 1270 01:09:46,153 --> 01:09:48,689 Das war der Börsengang auf den jedermann wartete. 1271 01:09:48,689 --> 01:09:51,358 Die die hinter der Linux Software standen. 1272 01:09:51,358 --> 01:10:02,970 R-H-A-T, Ich weiß 1273 01:10:02,970 --> 01:10:04,104 Alles was ich heute bekam, 1274 01:10:04,104 --> 01:10:07,541 waren Anfragen wie hoch der Aktienpreis ist, den ganzen Vormittag, 1275 01:10:07,541 --> 01:10:10,844 der war bei 41, der war bei 42, der war bei 47, 1276 01:10:10,844 --> 01:10:13,113 der war bei 53, der war bei 51... 1277 01:10:13,113 --> 01:10:17,418 Jeder PC den ich am Show Floor stehen sehen konnte, 1278 01:10:17,418 --> 01:10:21,822 zeigte die e-trade Kontos oder die broker Kontos, sie wussten den Wert von Red Hat 1279 01:10:21,822 --> 01:10:23,524 Ich kanns nicht glauben. 47 1280 01:10:23,524 --> 01:10:25,859 Ich hab gerade gehört 53. 1281 01:10:25,859 --> 01:10:28,128 Oh, Mann. 1282 01:10:28,128 --> 01:10:29,530 Bleib dran, Ich hab es nicht gekauft. 1283 01:10:29,530 --> 01:10:30,898 Du hast nicht gekauft? 1284 01:10:30,898 --> 01:10:32,065 Nein ich habe nicht gekauft. 1285 01:10:32,065 --> 01:10:33,867 Ich hätte sollen, aber... 1286 01:10:33,867 --> 01:10:36,637 Nein nein, das ist gut. 1287 01:10:36,637 --> 01:10:37,571 Aber.... Aber.... 1288 01:10:37,571 --> 01:10:39,173 Wisst ihr es nicht? 1289 01:10:39,173 --> 01:10:40,541 Also 1290 01:10:40,541 --> 01:10:42,743 Das Red Hat Erfolg bedeutet einfach nur, dass 1291 01:10:42,743 --> 01:10:46,146 es Linux legitimiert So ist es für uns einfacher rauszukommen 1292 01:10:46,146 --> 01:10:59,259 Rob Malda (CmdrTaco) ... über Red Hat Börsengang 1293 01:10:59,259 --> 01:11:07,734 Die Meinungen waren ein bisschen geteilt. 1294 01:11:07,734 --> 01:11:08,936 Du hast einne Menge Leute, und 1295 01:11:08,936 --> 01:11:10,471 die sind ziemlich "hardcore" 1296 01:11:10,471 --> 01:11:12,272 und sie fühlten sich dadurch angegriffen 1297 01:11:12,272 --> 01:11:14,641 weißt du, sie arbeiten ziemlich hart und sie bekommen nicht wirklich 1298 01:11:14,641 --> 01:11:16,376 den gerechten Teil den sie eigentlich verdienen würden. 1299 01:11:16,376 --> 01:11:18,011 Manche leute fühlen sich etwas irriteirt. 1300 01:11:18,011 --> 01:11:19,580 du weisst was ich meine, 1301 01:11:19,580 --> 01:11:22,149 dass man auf vielen mailing Listen oder was du auf Slashdot lesen kannst, du weisst was ich meine 1302 01:11:22,149 --> 01:11:27,588 Da ist einer verärgert weil er keine Chance hatte um, er keine Chance hatte zu... 1303 01:11:27,588 --> 01:11:29,256 Red Hat Aktien zu kaufen 1304 01:11:29,256 --> 01:11:34,828 Er hatte keine Chance auf... ein Job von der anderen Computer Firma zu bekommen. 1305 01:11:34,828 --> 01:11:38,265 Aber, das schockierende Geheimnis ist dass, 1306 01:11:38,265 --> 01:11:41,835 die meisten "hardcore" Leute, weißt du, die kümmern sich nicht so darum. 1307 01:11:41,835 --> 01:11:43,570 Die Leute verstecken sich quasi in ihren Schützengräben. 1308 01:11:43,570 --> 01:11:45,439 Sie schreiben den Code weil sie den Code brauchen. 1309 01:11:45,439 --> 01:11:48,375 wenn wir Richard Stallman einladen könnten 1310 01:11:48,375 --> 01:11:51,011 der der Gründer der Free Software Association ist 1311 01:11:51,011 --> 01:11:53,781 und Tim Ney, der der Managing Director ist. 1312 01:11:53,781 --> 01:11:55,382 Abgehts!Hahahahahah 1313 01:11:55,382 --> 01:11:58,085 Und hier ist es. 1314 01:11:58,085 --> 01:12:04,491 Also, Richard, Ich sah dich deinen Recorder abspielen in Paris bei der Linux Konferenz 1315 01:12:04,491 --> 01:12:06,026 Aber ich hatte keine Audioaufnahmen. 1316 01:12:06,026 --> 01:12:08,328 Also würdest du (ihnen sagen)eine Audiospur anzuhängen auf ihre, uh... 1317 01:12:08,328 --> 01:12:09,930 eine Videospur nachlegen 1318 01:12:09,930 --> 01:12:12,633 Also darauf habe ich keinen Einfluss 1319 01:12:12,633 --> 01:12:16,470 leider können diese Sachen nur mit unfreier Software gemacht werden. 1320 01:12:16,470 --> 01:12:23,544 Wir geben dir den Preis, und bevor du etwas sagst, 1321 01:12:23,544 --> 01:12:28,315 möchten wir, dass Tim und Du eine kleine Schilderung des Beitrags 1322 01:12:28,315 --> 01:12:30,250 zum Thema Free Software Association. 1323 01:12:30,250 --> 01:12:34,421 Es passierten sehr ironische Sachen, 1324 01:12:34,421 --> 01:12:36,857 aber nichts was mit dem vergleichbar war 1325 01:12:36,857 --> 01:12:41,095 Der Free Software Foundation den "Linus Torvalds" Preis zu verleihen 1326 01:12:41,095 --> 01:12:45,599 ist wie den "Han Solo" Preis an die Rebellen Flotte zu verleihen. 1327 01:12:45,599 --> 01:12:56,043 Einige von euch werden vielleicht nicht erkennen wie weit diese Analogie geht. 1328 01:12:56,043 --> 01:13:00,748 Aber lass mich euch nun erklären wie wir hier her kamen. 1329 01:13:00,748 --> 01:13:02,316 also was passierte, 1330 01:13:02,316 --> 01:13:05,385 als du vor 15 jahren einen Computer verwenden wolltest, 1331 01:13:05,385 --> 01:13:09,690 war die einzige Möglichkeit dies mit propriäterer Software zu tun, 1332 01:13:09,690 --> 01:13:12,960 Software die eine Kluft unter den Benutzern schaffte und sie unterjochte. 1333 01:13:12,960 --> 01:13:14,328 Und die meisten Leute... 1334 01:13:14,328 --> 01:13:16,463 Viele von ihnen mochten es nicht. 1335 01:13:16,463 --> 01:13:18,031 Sie sahen jedoch keine Alternative. 1336 01:13:18,031 --> 01:13:21,268 Aber einige von uns waren entschlossen eine Alternative zu erstellen. 1337 01:13:21,268 --> 01:13:25,205 Und wir sagten uns, lasst uns ein freies Betriebssystem entwickeln. 1338 01:13:25,205 --> 01:13:27,541 Ein freies Betriebssystem 1339 01:13:27,541 --> 01:13:32,946 das dem Benutzer eine Möglichkeit der Wahlfreiheit gibt wenn er seinen Computer benutzt. 1340 01:13:32,946 --> 01:13:36,383 Viele leute sagten:, "Es ist eine gute Idee 1341 01:13:36,383 --> 01:13:38,752 aber es ist so schwer, du wirst nie damit fertig werden, 1342 01:13:38,752 --> 01:13:42,022 ich will nicht mitmachen, ich glaube nicht das du es jemals fertigstellst." 1343 01:13:42,022 --> 01:13:44,491 Glücklicherweise war nicht jeder dieser Meinung. 1344 01:13:44,491 --> 01:13:48,862 Und wir wussten wir würden möglichereise den Kernel fertigstellen. 1345 01:13:48,862 --> 01:13:50,197 Aber so wie das Leben ist, 1346 01:13:50,197 --> 01:13:53,067 machte jemand anders einen besseren kernel bevor wir es konnten. 1347 01:13:53,067 --> 01:13:56,937 In den alten Tagen hatten wir eine gesamt Strategie 1348 01:13:56,937 --> 01:14:00,541 die Aufmerksamkeit der Leute auf die Wichtigkeit von Freiheit hinzuweisen 1349 01:14:00,541 --> 01:14:05,079 Die Freiheit die sie haben könnten oder auch nicht, wenn sie einen Computer verwendeten. 1350 01:14:05,079 --> 01:14:08,015 Also was können wir da tun? Soweit ich das sehe, 1351 01:14:08,015 --> 01:14:13,087 die einzige praktikable Möglichkeit eines Änderungsversuches, ist diese Strategie wieder zum funktionieren zu bringen 1352 01:14:13,087 --> 01:14:19,560 ist, zu verbreiten, daß man ein GNU-Betriebssystem verwendet. 1353 01:14:19,560 --> 01:14:22,496 Natürlich ein wenig angepaßt. 1354 01:14:22,496 --> 01:14:24,832 Und wenn Menschen das wissen, 1355 01:14:24,832 --> 01:14:28,736 schauen sie, warum wir dieses System entwickelt haben. 1356 01:14:28,736 --> 01:14:30,637 Sie werden darüber nachdenken. 1357 01:14:30,637 --> 01:14:32,973 Und manche davon werden damit übereinstummen. 1358 01:14:32,973 --> 01:14:36,477 Ich bitte Leute, "Bitte erzählt anderen, daß dies das GNU System ist. 1359 01:14:36,477 --> 01:14:40,848 Es ist die Kombination von GNU und Linux, also nennen wir es GNU/Linux. 1360 01:14:46,854 --> 01:14:49,890 [ Also Larry, als Du in Stanford warst, 8,9 Jahre zuvor zu deiner Doktorandenzeit, 1361 01:14:49,890 --> 01:14:51,625 dachtest Du jemals, daß Du in dieser Position langen würdest?] 1362 01:14:51,625 --> 01:14:52,726 Nein 1363 01:14:52,726 --> 01:14:54,995 [ Nu mal Spaß beseite. ] 1364 01:14:54,995 --> 01:14:56,296 Nein, ich hatte wirklich keine Ahnung. 1365 01:14:56,296 --> 01:14:59,166 [ Was meintest Du, würdest Du werden, wenn Du deinen Doktor hast?] 1366 01:14:59,166 --> 01:15:00,901 Weist Du, das ist eine gute Frage, 1367 01:15:00,901 --> 01:15:02,169 Ich hatte wirklich keine gute Idee. 1368 01:15:02,169 --> 01:15:05,239 Hier sind wir nun, auf dieser riesigen Bühne. 1369 01:15:05,239 --> 01:15:07,975 Es gibt da Menschen, die echt auf Linux abfahren. 1370 01:15:07,975 --> 01:15:12,045 Wir hatten 6200 Leute in einem Raum zusammengequetscht, 1371 01:15:12,045 --> 01:15:14,047 um Linux, Linus letzte Nacht reden zu hören. 1372 01:15:14,047 --> 01:15:16,984 Hier sind wir nun, mit 1373 01:15:16,984 --> 01:15:19,119 all den großen Verkäufern überall auf der Veranstaltung. 1374 01:15:19,119 --> 01:15:22,189 Es ist einfach, daß Du keine Idee hast dieses wirklich passiert. 1375 01:15:22,189 --> 01:15:25,259 Ich meine, dies ist nur ein kleines Betriebssystem, womit wir glücklich sind. 1376 01:15:25,259 --> 01:15:27,694 Worum sich ein paar Leute gekümmert haben, 1377 01:15:27,694 --> 01:15:29,563 Ich dachte, ich hätte ein schönes kleines Beratungsgeschäft. 1378 01:15:29,563 --> 01:15:30,798 Und da bin ich plötzlich, 1379 01:15:30,798 --> 01:15:33,467 mitten auf dieser großartigen Veranstaltung. 1380 01:15:33,467 --> 01:15:35,536 Es ist unglaublich. 1381 01:15:35,536 --> 01:15:37,304 Ich meine, ein Jahr zuvor, hättest Du sagen können,das wird groß, 1382 01:15:37,304 --> 01:15:39,573 und jeder auf der Veranstaltung würde sagen 1383 01:15:39,573 --> 01:15:41,375 "Weißt Du, die Veranstaltung letztes Jahr war groß, 1384 01:15:41,375 --> 01:15:44,445 wird sie diese Jahr wieder so groß werden?" 1385 01:15:44,445 --> 01:15:47,147 Dann erinnerst Du sie 1386 01:15:47,147 --> 01:15:48,682 "Weißt Du, letztes Jahr ist gerade 6 Monate her." 1387 01:15:48,682 --> 01:15:50,417 Und dann sagen sie "Oh, Linux Zeit". 1388 01:16:17,478 --> 01:16:18,746 Also, wie es zum Börsengang kam... 1389 01:16:18,746 --> 01:16:25,052 Wir waren Dienstag Nacht in San Diego angekommen. 1390 01:16:25,052 --> 01:16:29,223 Wir trafen dort Mittwoch Morgen Investoren. 1391 01:16:29,223 --> 01:16:31,325 Wir flogen nach San Francisco 1392 01:16:31,325 --> 01:16:35,462 und trafen dort Mittwoch Nachmittag Vertreter von Investmentfirmen. 1393 01:16:35,462 --> 01:16:38,365 VA Linux wählte den 9. Dezember 1999 als ersten Tag für den Aktienhandel. 1394 01:16:38,365 --> 01:16:40,267 Dann am Donnerstag des Börsengangs 1395 01:16:40,267 --> 01:16:41,568 werden die Aktien für den öffentlichen Handel freigegeben. 1396 01:16:41,568 --> 01:16:44,938 Es war schön, daß wir die Tour in San Francisco beendet hatten, 1397 01:16:44,938 --> 01:16:49,676 denn so konnten wir am nächsten Morgen zum Börsenpakett gehen, 1398 01:16:49,676 --> 01:16:51,578 um uns den öffentlichen Börsengang anzuschauen. 1399 01:16:51,578 --> 01:16:55,616 Und da wir in San Francisco nah genug bei unserer Firma und unseren Familien, 1400 01:16:55,616 --> 01:16:59,386 konnten wir Leute einladen, sich mit uns den Börsengang anzuschauen. 1401 01:16:59,386 --> 01:17:02,423 So lud ich meine Frau ein und wir luden Linus and Tove, 1402 01:17:02,423 --> 01:17:05,793 und viele andere Freunde und Leute ein, die in der Firma arbeiteten. 1403 01:17:05,793 --> 01:17:07,795 Immer, wenn wir Linus und Tove einluden, 1404 01:17:07,795 --> 01:17:10,764 nun, sie haben zwei Kinder, 1405 01:17:10,764 --> 01:17:12,332 und ich habe eine Tochter, Andrea. 1406 01:17:12,332 --> 01:17:14,635 Und wir bringen die Kinder immer mit, 1407 01:17:14,635 --> 01:17:16,537 So gingen wir zum Börsenpakett 1408 01:17:16,537 --> 01:17:18,872 mit all den Händlern und da sind diese 3-jährigen Kinder, 1409 01:17:18,872 --> 01:17:21,141 die herumrennen und sich gegenseitig jagen, 1410 01:17:21,141 --> 01:17:22,443 über das ganze Börsenparkett. 1411 01:17:22,443 --> 01:17:27,381 So gingen Linux und ich rein und hoch zum Börsenparkett 1412 01:17:27,381 --> 01:17:28,849 und alle waren sehr gespannt. 1413 01:17:28,849 --> 01:17:31,985 Und wir fragten abermals, "Wie siehts aus? Läuft alles ok?". 1414 01:17:31,985 --> 01:17:34,488 Und sie sagten, "Oh, es ..eh, wir sind sehr gespannt, 1415 01:17:34,488 --> 01:17:36,090 Ich denke es läuft ziemlich gut 1416 01:17:36,090 --> 01:17:38,992 "Wir möchten nicht, Wir möchten nicht sagen, Wir möchten nichts vorwegnehmen." 1417 01:17:38,992 --> 01:17:43,130 Wir gingen hinein und da war ein Großbildfernseher, der CNBC ausstrahlte. 1418 01:17:43,130 --> 01:17:47,901 Es war erstaunlich für uns, aber das Thema des Tages war Linux. 1419 01:17:47,901 --> 01:17:50,170 Jetzt haben wir eine Börseneinführung am Laufen. 1420 01:17:50,170 --> 01:17:52,806 Und wenn ich "es wird laufen", dann läuft es auch. 1421 01:17:52,806 --> 01:17:54,842 Die Schätzungen, von denen ich gehört waren schwankend/erstaunlich 1422 01:17:54,842 --> 01:17:58,178 Aber beobachtet VA Linux Systems. Es startet heute um 12:40. 1423 01:17:58,178 --> 01:17:59,847 Das Symbol ist L-N-U-X. 1424 01:17:59,847 --> 01:18:02,983 Ein Betreiber von Computer Server und Workstations im großen Rahmen, 1425 01:18:02,983 --> 01:18:05,719 welche speziell auf das Linux Betriebssystem zugeschnitten sind. 1426 01:18:05,719 --> 01:18:11,859 Die ursprüngliche Spannweite des Einführungspreises war 11 bis 13 Dollar, dann 21 bis 23, dann 28 bis 30. 1427 01:18:11,859 --> 01:18:15,562 Mit 30 bewertet und die Schätzungen, die ich gehört habe Ich möchte sie nicht wiederholen 1428 01:18:15,562 --> 01:18:16,864 da ich noch keine Bestätigung habe. 1429 01:18:16,864 --> 01:18:21,335 Aber wenn sie wahr sind, werden sie euch umhauen Wenn die Aktie um 12:40 startet 1430 01:18:21,335 --> 01:18:23,804 Ich drehte mich zu Linux und sagte "Puh, hattest du jemals gedacht, 1431 01:18:23,804 --> 01:18:28,509 du weißt schon. Dass du eines Tages hier hereinkommen würdest und Linux DAS Thema auf CNBC wäre?". 1432 01:18:28,509 --> 01:18:32,012 Und Linus sagte in seiner humorvollen Art: "Aber natürlich!". 1433 01:18:32,012 --> 01:18:36,283 Wir gingen also hinein und sie zeigen uns die hereinkommenden Kauf und Verkauf-Aufträge.. 1434 01:18:36,283 --> 01:18:38,118 und es war unglaublich. 1435 01:18:38,118 --> 01:18:41,188 Wir sahen Zahlen wie 320 Dollar, 340 Dollar pro Aktie. 1436 01:18:41,188 --> 01:18:43,257 Und ich stand einfach nur komplett unter Schock. 1437 01:18:43,257 --> 01:18:49,063 Wisst Ihr, das ist mehr als das Zehnfache des Preises, unter dem wir das Angebot angesetzt hatten. 1438 01:18:49,063 --> 01:18:53,901 Und ich erinnere mich wie Linus mir einfach nur, so etwas wie auf die Schulter klopfte und sagte, 1439 01:18:53,901 --> 01:18:57,538 Ihr wisst schon - "Entspann dich..." und es war ziemlich aufregend, dies zu sehen. 1440 01:18:57,538 --> 01:19:00,808 Wir waren... es war einfach erstaunlich. Wir waren fassungslos. 1441 01:19:00,808 --> 01:19:04,211 Wir hatten Glück, dass es uns möglich war zu den Büros zurückzukommen 1442 01:19:04,211 --> 01:19:07,081 wir waren in San Francisco also konnten wir zu den VA-Büros zurückkehren 1443 01:19:07,081 --> 01:19:10,684 um alle im Büro zu sehen 1444 01:19:10,684 --> 01:19:15,622 Als wir zurückkamen waren alle sehr aufgeregt 1445 01:19:15,622 --> 01:19:18,826 Der Börsengang verlief prächtig. 1446 01:19:18,826 --> 01:19:22,062 Wir machten eine kleine Party. 1447 01:19:22,062 --> 01:19:24,231 Es war interessant, als wir feierten 1448 01:19:24,231 --> 01:19:26,633 gab es noch Leute, die versucht hatten zu arbeiten. 1449 01:19:26,633 --> 01:19:30,304 Sie meckerten "Sei ruhig!", "Wir telefonieren!", "Wir arbeiten!", 1450 01:19:30,304 --> 01:19:33,874 Als wir in die Büros reinkamen. 1451 01:19:33,874 --> 01:19:37,745 Gab ich eine Info-Show 1452 01:19:37,745 --> 01:19:39,880 für die Angestellten, 1453 01:19:39,880 --> 01:19:42,516 damit sie wissen, was wir den Investoren erzählt haben 1454 01:19:42,516 --> 01:19:46,320 und verstehen, was wir für sie vorbereitet haben. 1455 01:19:46,320 --> 01:19:55,195 Die Story des Tages ist VA Linux, jetzt auf 766% mit 235 Dollar auf 265. 1456 01:19:55,195 --> 01:19:57,598 Sue, der beste Börsengang seit je her. 1457 01:19:57,598 --> 01:20:02,236 Sycamore Networks war bei 38 Dollar, geschossen auf $270. 1458 01:20:02,236 --> 01:20:05,572 Der hat das übertroffen. Bei Gelegenheit.. 1459 01:20:05,572 --> 01:20:09,643 [Wie fühlst du dich wenn Miliarden mit deinem Werk 1460 01:20:09,643 --> 01:20:13,247 gemacht werden und du nichts direkt kassierst? ] 1461 01:20:13,247 --> 01:20:17,251 Wenn ich Linux nicht verfügbar machte 1462 01:20:17,251 --> 01:20:21,054 hätt ich gar nichts verdient. 1463 01:20:21,054 --> 01:20:23,690 Ich glaube, es ist ein Win-Win-Situation. 1464 01:20:23,690 --> 01:20:30,798 Alleine die Tatsache, dass viele Kommerziele Firmen vertreten sind 1465 01:20:30,798 --> 01:20:36,637 bedeutet, dass viele an Linux arbeiten 1466 01:20:36,637 --> 01:20:40,240 Und für etwas bezahlt werden, was sie immer machen wollten 1467 01:20:40,240 --> 01:20:44,745 Und das freut mich, weil ich wollte, dass sie an Linux arbeiten 1468 01:21:06,633 --> 01:21:11,271 Das ganze GNU-Project ist ein großer Hack (Kniff). 1469 01:21:11,271 --> 01:21:15,709 Es ist ein Akt umstürzlerischer, spielerischer Geschicklichkeit, 1470 01:21:15,709 --> 01:21:20,881 um die Geselschaft in eine bessere zu wandeln 1471 01:21:20,881 --> 01:21:23,884 und zwar auf eine geschickte Art und Weise 1472 01:21:23,884 --> 01:21:30,324 Hi, we're the GNU/Stallmans, and this is "The Free Software Song" 1473 01:21:30,324 --> 01:21:35,129 Join us now and share the software; 1474 01:21:35,129 --> 01:21:43,937 You'll be free, hackers, you'll be free. 1475 01:21:43,937 --> 01:21:53,080 You'll be free, hackers, you'll be free. 1476 01:21:53,080 --> 01:21:54,948 Hoarders may get piles of money, 1477 01:21:54,948 --> 01:22:02,523 That is true, hackers, that is true. 1478 01:22:02,523 --> 01:22:07,361 But they cannot help their neighbors; 1479 01:22:07,361 --> 01:22:16,570 That's ain't good, hackers, that's ain't good. 1480 01:22:19,940 --> 01:22:22,643 When we have enough free software 1481 01:22:22,643 --> 01:22:30,484 At our call, hackers, at our call, 1482 01:22:32,519 --> 01:22:35,089 We'll throw out those dirty licenses 1483 01:22:35,089 --> 01:22:41,862 Ever more, hackers, ever more. 1484 01:23:17,965 --> 01:23:20,901 Join us now and share the software; 1485 01:23:20,901 --> 01:23:28,675 You'll be free, hackers, you'll be free. 1486 01:23:30,978 --> 01:23:33,080 Join us now and share the software; 1487 01:23:33,080 --> 01:23:40,287 You'll be free, hackers, you'll be free. 1488 01:23:43,090 --> 01:23:44,691 Oh, you'll be free 1489 01:23:46,060 --> 01:23:47,127 I let you know. 1490 01:23:47,127 --> 01:23:50,697 That you'll be free. [ repeat ] 1491 01:23:50,697 --> 01:23:51,932 I let you know 1492 01:23:52,332 --> 01:23:55,002 That you'll be free. [ repeat ] 1493 01:23:55,002 --> 01:29:44,952 That you'll be free. [ repeat ]